Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

द्वात्रिंशस्सर्गः

Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity

हारं च हेमसूत्रं च भार्यायै सौम्य हारय।रशनां चाधुना सीता दातुमिच्छति ते सखे।।।।

hāraṃ ca hema-sūtraṃ ca bhāryāyai saumya hāraya |

raśanāṃ cādhunā sītā dātum icchati te sakhe ||

يا صديقي الحبيب، خذْ هذا لزوجتك: القلادة والسلسلة الذهبية؛ والآن ترغب سيتا أيضًا أن تُعطيك الحزام لتُهديه لها.

hāramnecklace
hāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
hemasūtramgolden chain
hemasūtram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothema-sūtra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: golden chain
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
bhāryāyaito (your) wife
bhāryāyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
saumyaO gentle one
saumya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; संबोधन
hārayatake / carry away
hāraya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु) (causative/णिच्: hāraya-)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular; causative (णिच्), parasmaipada
raśanāmgirdle
raśanām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootraśanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
adhunānow
adhunā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (कालवाचक)
sītāSita
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dātumto give
dātum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + tumun (तुमुन्)
FormInfinitive (तुमुन्-अन्त), expressing purpose with icchati
icchatiwishes
icchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person, Singular; parasmaipada
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular; enclitic pronoun
sakheO friend
sakhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular

O handsome friend! now Sita intends to give away to your wife her necklace, her golden chain and girdle. Could you accept them?

R
Rāma
S
Sītā
S
Suyajña

FAQs

Dharma is expressed through considerate gifting: valuables are offered with respect, and gifts are directed appropriately (here, to the guest’s wife).

Rāma, acting on Sītā’s prompting, asks Suyajña to accept ornaments intended for Suyajña’s wife.

Sītā and Rāma’s generosity and refinement in hospitality—giving with sensitivity to relationships and propriety.