एकोनविंशः सर्गः (Sarga 19): Rāma’s Unshaken Acceptance of Exile and Kaikeyī’s Urgency
धिक्कष्टमिति निःश्वस्य राजा शोकपरिप्लुतः।मूर्छितो न्यपतत्तस्मिन्पर्यङ्के हेमभूषिते।।2.19.17।।
dhik kaṣṭam iti niḥśvasya rājā śokapariplutaḥ |
mūrchito nyapatat tasmin paryaṅke hemabhūṣite || 2.19.17 ||
وتنهّد الملك قائلاً: «وا حسرتاه، ما أشدّها من نازلة!» وقد غمره الحزن، فأُغمي عليه وسقط على ذلك السرير المزيّن بالذهب.
'Fie, what a calamity!' sighing thus, the king, overwhelmed with sorrow, fainted and fell back on the golden couch.
The verse shows the human cost when dharma (a pledged promise) collides with parental love—ethical life can demand painful consequences even for a righteous king.
Daśaratha, unable to bear the outcome of the boons and Rāma’s exile, collapses in grief.
Not virtue but vulnerability: Daśaratha’s intense sorrow underscores the gravity of truth-bound obligations.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.