सत्यधर्मप्रतिपादनम्
Rama’s Defense of Truth and Dharma in Reply to Jabali
तेनैवमाज्ञाय यथावदर्थमेकोदयं सम्प्रतिपद्य विप्राः।धर्मं चरन्त स्सकलं यथावत्काङ्क्षन्ति लोकागममप्रमत्ताः।।2.109.32।।
tenaivam ājñāya yathāvad artham ekodayaṃ sampratipadya viprāḥ |
dharmaṃ carantaḥ sakalaṃ yathāvat kāṅkṣanti lokāgamaṃ apramattāḥ || 2.109.32 ||
لذلك فإن البراهمة، إذ أدركوا المعنى على وجهه الصحيح واعتنقوا الغاية الواحدة الحقّة، يمارسون الدهرما كلَّه كما هو مقرر، يقظين غير غافلين، راغبين في بلوغ العوالم العليا.
Therefore, brahmins who have rightly understood the meaning of righteousness and adopt, with unmost care, the righteous ways as laid down in the scriptures seek attainment of higher positions.
Dharma must be understood correctly and practised completely with vigilance (apramāda); negligence in duty undermines spiritual progress.
Rāma appeals to the model of disciplined brahmin practice to validate dharma as coherent, purposeful, and aimed at higher attainment.
Steadfast diligence: the verse praises careful, comprehensive adherence to righteous conduct.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.