पिण्डदानदर्शनम्
The Queens Behold Rama’s Śrāddha Offering
कौसल्या बाष्पपूर्णेन मुखेन परिशुष्यता।सुमित्रामब्रवीद्दीना याश्चान्या राजयोषितः।।2.103.3।।
kausalyā bāṣpa-pūrṇena mukhena pariśuṣyatā | sumitrām abravīd dīnā yāś cānyā rājayoṣitaḥ || 2.103.3 ||
كانت كوساليا ووجهها مغمورًا بالدموع وذابلاً من الحزن، فخاطبت سوميترَا وسائر زوجات الملك بكآبة.
Kausalya, with eyes filled with tears and her face emaciated, addressing Sumitra andthe other wives of the king sadly said:
Shared suffering calls for shared support: dharma within family and community includes standing together in adversity rather than isolating grief.
Within the royal household, Kausalyā—overcome with sorrow—addresses Sumitrā and the other queens, preparing the emotional and moral frame for what follows.
Kausalyā’s honesty of emotion and her turning toward community (the queens) rather than withdrawing into solitary despair.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.