मारीचाश्रमगमनम्
Ravana’s Journey to Maricha’s Hermitage
यानशालां ततो गत्वा प्रच्छन्नो राक्षसाधिपः।सूतं सञ्चोदयामास रथस्संयोज्यतामिति।।।।
yānaśālāṃ tato gatvā pracchanno rākṣasādhipaḥ |
sūtaṃ sañcodayāmāsa rathaḥ saṃyojyatām iti ||
ثم مضى سيّدُ الرّاكشاس خفيةً إلى مأوى العربة، وأمر السائق: «هيّئ العربة، واشدد نيرها».
There he saw a demon Maricha, by name, clad in dark deer-skin and bark ,with matted hair and living on restricted food.
The verse highlights the opposite of dharma: secrecy used for harmful intent. In the Ramayana, covert action (pracchanna) often signals adharma when it serves deception rather than protection.
Rāvaṇa prepares to depart by having a chariot readied, indicating urgency and a planned mission.
No virtue is celebrated; instead, Rāvaṇa’s calculated, secretive resolve is foregrounded as a narrative marker of impending wrongdoing.