दूषणवधः
The Slaying of Dūṣaṇa and the Rout of Khara’s Host
तैर्भिन्नवर्माभरणाश्छिन्नभिन्नशरासनाः।निपेतुश्शोणितादिग्धा धरण्यां रजनीचराः।।।।
tair bhinnavarmābharaṇāś chinnabhinnaśarāsanāḥ | nipetuḥ śoṇitādigdhā dharaṇyāṁ rajanīcarāḥ ||
سقط هؤلاء السائرون ليلاً على الأرض وقد أصابتهم تلك السهام، فتحطمت دروعهم وزينتهم، وتكسرت أقواسهم، وتلطخت أجسادهم بالدماء.
With the slaughtered bodies of demons lying on the ground, the forest in a moment looked very dreadful like hell with the mud of soil soaked with flesh and blood.
Adharma meets consequence: violence and terror brought upon others return upon the perpetrators when confronted by righteous defense.
Rama’s arrow-strikes break the demons’ weapons and protection; they collapse across the battlefield.
Rama’s disciplined effectiveness—decisive action that disables the enemy’s capacity to harm.