दूषणवधः
The Slaying of Dūṣaṇa and the Rout of Khara’s Host
रक्षसां तु शतं रामश्शतेनैकेन कर्णिना।सहस्रं च सहस्रेण जघान रणमूर्धनि।।।।
rakṣasāṁ tu śataṁ rāmaḥ śatenaikena karṇinā | sahasraṁ ca sahasreṇa jaghāna raṇamūrdhani ||
وفي مقدّمة المعركة، صرع راما مئةً من الرّاكشاسا بمئة سهمٍ في دفعةٍ واحدةٍ متصلة؛ وكذلك أسقط ألفاً بألف.
The entire ground was littered with bodies of demons fallen in the battle with loose hair and with drops of blood on them looking like a great sacrificial altar strewn all over with kusa grass.
The verse highlights dharmic protection through competence: the defender must be effective so that violence by the wicked is stopped quickly, limiting further harm.
Rama’s archery overwhelms the rākṣasa forces in large numbers at the height of the combat.
Vīrya (heroic strength) and kauśala (skill), employed in service of righteous protection.