Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Exposition of the Duties of Ascetics

Saṃnyāsa-Dharma

यस्त्वग्निमात्मसाकृत्वा ब्रह्मार्पणपरो द्विजः । ज्ञेयः स कर्मसंन्यासी महायज्ञपरायणः

yastvagnimātmasākṛtvā brahmārpaṇaparo dvijaḥ | jñeyaḥ sa karmasaṃnyāsī mahāyajñaparāyaṇaḥ

ذلك المولودُ مرّتَين الذي يجعل النارَ المقدّسة نفسَه، ويخلص لتقديم كلّ شيءٍ قربانًا لبراهمان—فاعلموه متنسّكًا عن الأفعال، مكرَّسًا كلّيًا للمها-يَجْنَا.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
अग्निम्fire (sacrificial fire)
अग्निम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आत्मसात्as one’s own; into oneself
आत्मसात्:
Upapada (उपपद/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआत्मसात् (अव्यय)
Formअव्यय; भावे क्रियाविशेषण (adverb: ‘as one’s own/into oneself’)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया/Non-finite verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
ब्रह्मार्पणपरःdevoted to offering to Brahman
ब्रह्मार्पणपरः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootब्रह्मार्पण + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी/विषय: ‘ब्रह्मार्पणे परः’ = devoted to offering to Brahman); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
द्विजःa twice-born (brahmin)
द्विजः:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्ञेयःis to be known (as)
ज्ञेयः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभाव्य/विधेयार्थक कृदन्त (तव्यत्/यत्: ‘to be known’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम
कर्मसंन्यासीa renunciant of action (karma-sannyāsin)
कर्मसंन्यासी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootकर्म + संन्यासी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘कर्मणः संन्यासी’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महायज्ञपरायणःwholly devoted to the great sacrifice
महायज्ञपरायणः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootमहायज्ञ + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी/विषय: ‘महायज्ञे परायणः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Unspecified (narrative voice not indicated in the provided excerpt)

Concept: Karma-renunciation is not abandonment of sacred action but transforming action into Brahman-offering, with the fire internalized as the self.

Application: Before work or household duties, set an intention of offering results to the Divine; reduce ‘mine-ness’ in achievements; keep a simple daily ritual (lamp, mantra) as a reminder of inner agni.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A twice-born ascetic stands before a small sacred fire, but the flames mirror within his chest as a second, subtler fire-lotus, suggesting ‘agni as the self’. He pours a ladle of ghee that transforms mid-air into a stream of light, rising upward as an offering to an unseen Brahman, while the surrounding ritual implements appear simplified and secondary to the inner radiance.","primary_figures":["karma-sannyāsī dvija","sacred fire (outer and inner)"],"setting":"Forest yajña-śālā with a modest altar, kusa grass, ladle, and a quiet sky.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","smoky umber","sandalwood tan","radiant gold","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dvija offering into a small homa-kuṇḍa, gold leaf flames and a second gold aura-fire at the heart, rich crimson backdrop with ornate arch, gem-studded halo only, ritual vessels rendered with metallic highlights, the offering stream depicted as luminous gold ribbons ascending.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate homa scene in a forest clearing, delicate smoke curls, cool teal shadows against warm firelight, the inner-heart fire shown as a subtle lotus glow, refined linework on kusa grass and utensils, tranquil sky gradient.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized homa-kuṇḍa and flames, the ascetic’s chest marked with a glowing circular motif, warm red/yellow field with green foliage bands, simplified ritual geometry emphasizing ‘mahāyajña’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central homa altar framed by lotus and flame motifs, the offering stream stylized as gold floral vines, deep blue background, intricate border with repeating śaṅkha-chakra patterns to hint Vaishnava yajña, peacocks and cows at the margins as auspicious witnesses."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","mantra undertone","wooden ladle tap","soft conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: यस्त्वग्निमात्मसाकृत्वा = यः + तु + अग्निम् + आत्मसात् + कृत्वा; ब्रह्मार्पणपरो = ब्रह्मार्पणपरः.

B
Brahman
A
Agni

FAQs

It indicates internalizing the sacrificial fire—treating yajña as an inner discipline where the sense of doership is offered into the Self/Brahman rather than merely performing an external ritual.

The verse defines renunciation as giving up attachment and egoic ownership of actions; the acts may continue, but they are offered to Brahman (brahmārpaṇa), making them non-binding.

Perform duties with consecrated intent—offer results and ownership to the highest principle (Brahman). This transforms action into worship and reduces ego, greed, and harm.