Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

नावगाहेदगाधांबु धावयेन्नाऽनिमित्ततः । न वामहस्तेनोद्धृत्य पिबेद्वक्त्रेण वा जलम्

nāvagāhedagādhāṃbu dhāvayennā'nimittataḥ | na vāmahastenoddhṛtya pibedvaktreṇa vā jalam

لا ينبغي أن يدخل المرء ماءً شديد العمق، ولا أن يغتسل من غير سببٍ معتبر. ولا يشرب الماء مغترفًا باليد اليسرى، ولا يشربه مباشرةً بفمه من الماء.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
avagāhetshould bathe/immerse
avagāhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-gāh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
agādha-ambudeep water
agādha-ambu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-gādha (प्रातिपदिक) + ambu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (agādham ambu)
dhāvayetshould wash/cleanse
dhāvayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhāv (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रत्यय (causative: make wash/clean)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
animittataḥwithout a reason
animittataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतुः/अपादानम्)
TypeNoun
Roota-nimitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तसिल्-प्रत्ययार्थ (in -taḥ): 'from/without'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vāma-hastenawith the left hand
vāma-hastena:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्मधारयः (vāmaḥ hastaḥ)
uddhṛtyahaving lifted up
uddhṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), 'having lifted/drawn up'
pibetshould drink
pibet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
vaktreṇawith the mouth
vaktreṇa:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Not explicitly stated in the provided excerpt (context likely a prescriptive/dharmic instruction within the Svarga-khaṇḍa narrative frame).

Concept: Ritual acts (snāna, pāna) require niyama: safety, intention, and right-handed purity conventions preserve both life and sanctity.

Application: Avoid reckless bathing; bathe with purpose (śauca, sandhyā, tīrtha); drink water with proper method (right hand/ācāmana etiquette), especially in sacred places.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a calm riverbank, pilgrims stand at a safe shallow ghat, performing measured snāna with cupped right hands, while the deeper midstream is marked by swirling currents. A teacher-figure gestures gently, instructing restraint—no reckless plunging, no casual bathing, only purposeful purification.","primary_figures":["pilgrims/bathers","a dharma-instructor (ṛṣi-like figure)"],"setting":"stone ghat with steps, brass water pots, banyan shade, distant temple spire","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river jade","sunrise gold","stone gray","saffron cloth","white foam"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: river ghat at dawn with gold leaf highlights on the sun and temple spire; pilgrims in saffron and white perform snāna using the right hand; a sage instructs with calm authority; ornate borders, rich reds/greens, shimmering water rendered with stylized patterns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverside scene with cool blues and jade water; gentle dawn gradient; refined figures bathing at shallow steps while deeper water shows subtle whirl patterns; lyrical trees and distant shrine, emphasizing restraint and grace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat and flowing river with bold outlines; figures shown in clear ritual gestures (right-hand water sipping); warm yellows and reds for dawn, green foliage, temple motif in background.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with lotus motifs; riverbank with devotees performing ācamana; peacocks near the steps; deep blue water with gold accents; devotional discipline as the theme rather than spectacle."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","morning birds","distant temple bell","soft conch","footsteps on stone steps"]}

Sandhi Resolution Notes: nāvagāhedagādhāṃbu = na + avagāhet + agādha-ambu; dhāvayennā'nimittataḥ = dhāvayet + na + animittataḥ; vāmahastenoddhṛtya = vāma-hastena + uddhṛtya; pibedvaktreṇa = pibet + vaktreṇa.

FAQs

It regulates everyday ācāra (proper conduct), especially safety and propriety in bathing and the etiquette of drinking water.

It frames bathing as an act to be done with intention—such as cleanliness, ritual context, or necessity—rather than as careless or improper behavior.

It emphasizes mindful discipline: act with purpose, avoid needless risk (like entering deep water), and follow respectful norms of cleanliness and bodily conduct.