Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

न मुक्तबंधनं पश्येन्नोन्मत्तं गजमेव वा । नाश्नीयाद्भार्यया सार्द्धं नैनामीक्षेत चाश्नतीम्

na muktabaṃdhanaṃ paśyennonmattaṃ gajameva vā | nāśnīyādbhāryayā sārddhaṃ naināmīkṣeta cāśnatīm

لا ينبغي أن يُحدِّق المرء في من أُطلق من القيود، ولا في الفيل الهائج. ولا يأكل مع زوجته، ولا ينظر إليها وهي تأكل.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
mukta-bandhanamone freed from bonds (a released prisoner/animal)
mukta-bandhanam:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootmukta (कृदन्त; मुच् धातु, क्त) + bandhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); karmadhāraya/tatpuruṣa sense: 'released from bonds' / 'loosened-bonded (one)' used as object
paśyetshould see
paśyet:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु; पश्य-आदेश)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
unmattama mad person
unmattam:
Karma (कर्म/direct object)
TypeAdjective
Rootunmatta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used substantively
gajamelephant
gajam:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-अव्यय)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
aśnīyātshould eat
aśnīyāt:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhāryayāwith (one's) wife
bhāryayā:
Sahakari (सहकारी/करण; accompaniment instrument)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sārddhamtogether with
sārddham:
Sambandha (सम्बन्ध/accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootsārddham (अव्यय)
FormAdverb/particle of accompaniment (सह-अर्थक-अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
enāmher
enām:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-आदेश)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); pronoun 'her'
īkṣetashould look at
īkṣeta:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootīkṣ (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
aśnatīmeating
aśnatīm:
Karma (कर्म/direct object qualifier)
TypeAdjective
Rootaś (धातु) + śatṛ (शतृ, वर्तमान कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ-कृदन्त); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying 'enām' = 'her while eating'

Unspecified (instructional/normative voice within the Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Dharma includes prudence and boundaries: avoid perilous or socially charged spectacles; cultivate modesty and non-distraction in household routines like eating.

Application: Do not rubberneck at danger or others’ misfortune; keep meals calm and mindful; practice mutual respect in marriage by avoiding intrusive staring and maintaining simple etiquette.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A village street shows a distant, rampaging elephant with attendants trying to calm it, while onlookers turn away and move to safety rather than stare. In a quiet home interior, a couple sits separately for a simple meal; the husband’s gaze is lowered in respectful restraint, emphasizing calm domestic dharma.","primary_figures":["village onlookers","mahout/attendants","householder couple"],"setting":"split scene: village lane with elephant; modest home dining space with leaf plates and water pot","lighting_mood":"bright day outside, calm shaded interior inside","color_palette":["dusty terracotta","palm-leaf green","ivory white","charcoal gray","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two-panel composition—left a stylized mad elephant in a village lane with attendants, gold-leaf highlights on ornaments; right a serene household meal scene with restrained posture and downcast gaze; rich reds/greens, ornate borders, gem-studded vessels, emphasis on dharmic symbolism over action spectacle.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lively yet controlled village scene with delicate figures stepping aside from an agitated elephant; interior panel shows a quiet meal with refined expressions and gentle domestic intimacy without overt gaze; soft earth tones, fine textile patterns, lyrical realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; dynamic elephant with patterned skin motifs; attendants in rhythmic poses; interior dining scene with stylized eyes and composed gestures; natural pigments with strong reds/yellows/greens and clear narrative separation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornamental framing with lotus and vine borders; elephant scene rendered as symbolic caution motif; central domestic panel shows mindful eating with devotional calm; deep blues and gold accents, peacocks at corners, intricate floral borders, emphasis on restraint and auspicious order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant elephant trumpet (soft, implied)","village ambience","clink of brass vessel","quiet indoor silence"]}

Sandhi Resolution Notes: paśyennonmattam = paśyet + na + unmattam; nāśnīyāt = na + aśnīyāt; naināmīkṣeta = na + enām + īkṣeta; cāśnatīm = ca + aśnatīm.

FAQs

It presents practical dharma/nīti guidelines—rules of conduct and etiquette—especially relevant to safety, restraint, and household discipline.

The instruction reflects prudence and social caution: a mad elephant is physically dangerous, and a person recently released from bondage may be socially volatile or unpredictable in traditional normative literature.

It emphasizes restraint and decorum in domestic life—maintaining modesty and discipline around meals, which are treated as a regulated, respectful activity in many dharma-style passages.