Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

न पश्येत्प्रेतसंस्पर्शं न क्रुद्धस्य गुरोर्मुखम् । न तैलोदकयोश्छायां न पंक्तिं भोजने सति

na paśyetpretasaṃsparśaṃ na kruddhasya gurormukham | na tailodakayośchāyāṃ na paṃktiṃ bhojane sati

لا ينبغي أن يُنظر إلى ملامسة جثة، ولا إلى وجه المعلّم إذا كان غضبان. ولا يُنظر إلى انعكاس المرء في الزيت أو في الماء، ولا إلى صفّ الآكلين أثناء جريان الطعام.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
paśyetshould see
paśyet:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु; पश्य-आदेश)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
preta-saṃsparśamcontact with a corpse
preta-saṃsparśam:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + saṃsparśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'touch of a corpse/ghost'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
kruddhasyaof an angry (person)
kruddhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive relation)
TypeAdjective
Rootkruddha (कृदन्त; क्रुध् धातु, क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); PPP used adjectivally 'of the angry (one)'
guroḥof the teacher
guroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive relation)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mukhamface
mukham:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
taila-udakayoḥof oil and water
taila-udakayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive relation)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग; द्वन्द्व-समास), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); 'of oil and water'
chāyāmshadow/reflection
chāyām:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
paṃktimrow/line (of diners)
paṃktim:
Karma (कर्म/direct object)
TypeNoun
Rootpaṃkti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhojaneat a meal/during eating
bhojane:
Adhikarana (अधिकरण/locative circumstance)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
satiwhen (it) is/while being
sati:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeAdjective
Rootsat (कृदन्त; अस् धातु, शतृ/वर्तमान कृदन्त)
FormPresent participle (शतृ-कृदन्त) used in locative absolute; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); with 'bhojane' = 'when there is a meal/while eating'

Unspecified (contextual narrator/teacher voice within Svargakhaṇḍa etiquette instruction)

Concept: Auspicious vision is curated: avoid sights that disturb prāṇa and sattva (death-contact, guru’s wrath, distorted reflections, distracting communal eating scenes).

Application: Do not seek out disturbing scenes; step away from conflict with teachers/mentors until calm returns; avoid idle staring at others during meals; reduce self-obsession (reflections) that feeds vanity or distraction.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet cremation-ground edge is shown at a distance, with a warning boundary of kusa grass—no voyeuristic focus, only a sober sign of avoidance. In contrast, a gurukula courtyard shows a teacher with a stern, clouded expression while a student respectfully lowers his eyes; nearby, a communal dining row is depicted from behind, emphasizing ‘do not stare’ etiquette.","primary_figures":["student","guru/ācārya","community diners (background silhouettes)"],"setting":"ashram courtyard transitioning to a distant cremation-ground boundary; dining area with leaf plates","lighting_mood":"muted afternoon with solemn shadows","color_palette":["ash gray","saffron ochre","leaf green","smoke brown","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split-scene panel—left a distant antyeshti boundary with symbolic smoke and ash tones; right a gurukula courtyard with an angry guru and a student averting gaze; gold-leaf used sparingly for sacred objects (kusa, vessels), rich red-green borders, traditional iconographic restraint avoiding graphic depiction.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative vignette with gentle naturalism; the student’s downcast eyes and folded hands convey humility; dining row shown as rhythmic silhouettes with leaf plates; distant cremation-ground suggested by pale smoke and gray earth, delicate brushwork and subdued palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; expressive guru face with controlled wrath; student in profile with lowered gaze; patterned dining row; distant cremation motif as symbolic flames and smoke, natural pigments with strong saffron and earthy browns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of lotus and vines framing moral panels; central motif of guru and disciple with emphasis on maryada; dining row as repeating ornamental pattern; cremation-ground only as symbolic ash-and-flame medallion, deep blues and gold accents with restrained narrative symbolism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum (mridanga) soft","wind through trees","distant conch","hushed crowd murmur at dining"]}

Sandhi Resolution Notes: paśyetpretasaṃsparśam = paśyet + preta-saṃsparśam; gurormukham = guroḥ + mukham; tailodakayośchāyām = taila-udakayoḥ + chāyām.

FAQs

It lays down rules of personal conduct (ācāra): avoid inauspicious or purity-violating sights (corpse-related impurity), avoid confronting an angry guru, and avoid certain socially improper or distracting acts during meals.

In Dharmaśāstra-style purity frameworks, corpse-related contact is ritually impure and psychologically inauspicious; the instruction emphasizes restraint and maintaining śauca (cleanliness/purity).

It underscores reverence and discretion: when a teacher is angry, one should not provocatively face them but instead act with humility and seek to restore harmony.