Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Greatness of Prayāga: Fruits of Pilgrimage, Remembrance, and Cow-Gift

गीतवादित्रनिर्घोषैः प्रसुप्तः प्रतिबुध्यते । यावन्न स्मरते जन्म तावत्स्वर्गे महीयते

gītavāditranirghoṣaiḥ prasuptaḥ pratibudhyate | yāvanna smarate janma tāvatsvarge mahīyate

يُوقَظ من نومه بضجيج الغناء وآلات الطرب، ويظلّ مكرَّمًا في السماء ما دام لا يذكر مولده السابق.

गीतवादित्रनिर्घोषैःby the sounds of songs and instruments
गीतवादित्रनिर्घोषैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत-वादित्र-निर्घोष (प्रातिपदिक; गीत + वादित्र + निर्घोष)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; Instrumental plural
प्रसुप्तः(being) asleep
प्रसुप्तः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-स्वप् (कृदन्त; √स्वप् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; past participle; Nominative singular
प्रतिबुध्यतेawakens
प्रतिबुध्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√बुध् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; 3rd person singular
यावत्as long as / until
यावत्:
सम्बन्ध (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; काल-परिमाणवाचक (correlative: ‘as long as/until’)
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
स्मरतेremembers
स्मरते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; 3rd person singular
जन्मbirth
जन्म:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; Accusative singular
तावत्so long
तावत्:
सम्बन्ध (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; तावत्-यावत् सहसम्बन्धी (correlative: ‘so long/that long’)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; Locative singular
महीयतेis honored / is exalted
महीयते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मह् (धातु; मह्/महि ‘to honor, to be great’)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (passive/intransitive sense)

Unspecified narrator (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogue)

Concept: Heavenly enjoyment persists under a veil of forgetfulness; remembrance of saṃsāra marks the limit of svarga’s spell, implying the superiority of lasting spiritual realization.

Application: Notice how pleasure can function like ‘forgetting’—it numbs deeper questions. Use moments of comfort to cultivate mindful remembrance (japa, nāma-smaraṇa) so happiness becomes steady rather than escapist.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial sleeper rests on a cloud-couch and awakens to a surge of music—vīṇā strings, drums, and chimes—filling the air like visible waves. Around him, svarga’s gardens glow, yet a faint shadow at the edge suggests the fragile condition: the moment memory of mortal birth returns, the enchantment thins.","primary_figures":["Svarga-dweller (human enjoying heaven)","Gandharva musicians","Apsarases (dancers)"],"setting":"Cloud-palace chamber opening into a celestial garden with pārijāta blossoms and jeweled railings","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["moon-silver","midnight blue","soft gold","jasmine white","rose red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: cloud-couch awakening scene with gandharvas playing instruments around a haloed svarga-dweller; gold leaf on instruments and jewelry, rich reds/greens, ornate borders; subtle narrative detail of a fading shadow at the edge symbolizing impermanence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate chamber opening to a garden; delicate musicians, gentle moonlight, fine textile patterns; soft, cool palette with restrained gold; lyrical depiction of sound through flowing scarf-lines and rhythmic poses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic awakening figure with bold outlines; gandharvas and apsarases arranged in rhythmic bands; strong red-yellow-green with deep blue background; stylized musical instruments and patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure on a cloud-bed framed by lotus and floral borders; musicians and dancers arranged symmetrically; deep blue ground with gold highlights; peacocks and swans, intricate textile motifs suggesting vibrating music."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["vīṇā","mridanga","ankle bells","soft chimes","expansive silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: यावन्न = यावत् + न; तावत्स्वर्गे = तावत् + स्वर्गे.

FAQs

It describes the heavenly experience as pleasurable and honour-conferring, lasting until the being regains memory of prior embodied existence—implying a transition point in the afterlife narrative.

Music symbolizes the sensory delights and celebratory atmosphere of svarga, portraying heaven as a realm of refined enjoyment that accompanies karmic reward.

It suggests that heavenly pleasure is temporary and conditioned; remembrance of one’s embodied cycle points toward the impermanence of rewards and the need for higher liberation-oriented aims beyond svarga.