Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखंडे गंगामाहात्म्यंनाम । द्विषष्टितमोऽध्यायः

iti śrīpādmapurāṇe prathame sṛṣṭikhaṃḍe gaṃgāmāhātmyaṃnāma | dviṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ

وهكذا ينتهي الفصل الثاني والستون، المسمّى «عظمة الغانغا»، في القسم الأول (سريشتيخَندا) من «شري بادما بورانا».

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative/closure particle)
श्रीपाद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपाद्मपुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पाद्म (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular); समासः—तत्पुरुषः (पाद्मं पुराणम्; श्री-उपपद/उपसर्गवत् सम्मानार्थ)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
सृष्टिखंडेin the Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)
सृष्टिखंडे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सृष्टेः खण्डः)
गंगामाहात्म्यम्the greatness of Gaṅgā
गंगामाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Nom./Acc. singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः माहात्म्यम्)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (designation marker: 'called')
द्विषष्टितमःsixty-second
द्विषष्टितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विषष्टितम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); क्रमवाचक (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)

Narratorial colophon (end-of-chapter marker)

Concept: Śāstra-śravaṇa and textual completion (adhyāya-parisamāpti) are themselves acts of devotion, sealing the merit of the discourse.

Application: Finish what you begin in spiritual study: complete a chapter, reflect, and dedicate the merit—consistency strengthens devotion.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript rests on a low wooden stand beside a small oil lamp, with the title ‘Gaṅgāmāhātmya’ suggested in ornamental script. In the background, a faint river motif and lotus emblem evoke the Padma Purāṇa’s sacred authority, as if the text itself radiates quiet sanctity.","primary_figures":["Palm-leaf manuscript (Padma Purāṇa)","Scribe/reciter silhouette (optional)"],"setting":"Temple library corner or āśrama study space; ink pot, stylus, mala, and a small Viṣṇu-lotus emblem on cloth.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["aged parchment tan","lamp-gold","ink black","lotus pink","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred manuscript on a carved stand with gold-leaf borders; small Viṣṇu lotus emblem above; lamp with gold highlights; ornamental arch framing the colophon scene; rich reds and greens with gilded script-like motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet study interior with delicate objects—manuscript, lamp, mala; soft warm light; minimal figures; refined detailing on wood grain and leaf texture; cool-warm balance typical of Pahari interiors.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized manuscript and lamp as central icons; bold outlines; decorative floral borders; a lotus medallion referencing Padma; strong red-yellow-green palette with tan manuscript field.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical textile-like layout with central manuscript medallion; lotus and wave borders referencing Gaṅgā; deep indigo ground with gold ornamental patterns; minimal figurative elements, emphasizing sacred text as object of devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":null,"pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["page/leaf rustle","single bell strike","soft drone","closing silence"]}

Sandhi Resolution Notes: गंगामाहात्म्यंनाम = गंगामाहात्म्यम् + नाम; द्विषष्टितमोऽध्यायः = द्विषष्टितमः + अध्यायः (अः + अ → ’)

G
Gaṅgā
P
Padma Purāṇa

FAQs

It is an end-of-chapter colophon that identifies the text (Padma Purāṇa), the section (Sṛṣṭikhaṇḍa), the chapter title (Gaṅgāmāhātmya), and the chapter number (62).

No. It functions as a structural marker; the doctrinal and narrative material belongs to the preceding verses of the chapter.

It indicates a tirtha-mahātmya theme—praise of the sacredness and religious significance of the river Gaṅgā, typically connected with merit (puṇya), purification, and pilgrimage traditions.