Previous Verse

Shloka 77

Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed

with the Tulādhāra Greatness Prelude

सकृत्पठनमात्रेण सर्वयज्ञफलं लभेत् । लोकानां पुरतो विप्र देवानामर्च्यतां व्रजेत्

sakṛtpaṭhanamātreṇa sarvayajñaphalaṃ labhet | lokānāṃ purato vipra devānāmarcyatāṃ vrajet

بمجرد تلاوته مرةً واحدة ينال المرء ثمرة جميع القرابين. أيها البرهمن، يدخل إلى حضرة العوالم ويبلغ منزلة أن يُعبَد ويُكرَّم بين الآلهة.

सकृत्once
सकृत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/परिमाण-अव्यय (once)
पठनमात्रेणby mere recitation/reading
पठनमात्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपठन-मात्र (प्रातिपदिक; पठन+मात्र=तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental: by mere reading)
सर्वयज्ञफलम्the fruit of all sacrifices
सर्वयज्ञफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-यज्ञ-फल (प्रातिपदिक; सर्व+यज्ञ=तत्पुरुष, यज्ञ+फल=तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
पुरतःin the presence of/before
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (in front of)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
अर्च्यताम्let (them) be worshipped
अर्च्यताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘let (them) be worshipped’
व्रजेत्would go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (addressing a brāhmaṇa: 'vipra')

Concept: Single sincere recitation can yield the fruit of all sacrifices; devotionally charged śāstra-pāṭha is elevated above costly ritualism.

Application: Commit to consistent scripture reading/recitation; replace performative religiosity with steady study and ethical living.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa recites from a manuscript before a small lamp, and the scene transforms into a cosmic vision: multiple sacrificial fires appear as luminous reflections around him, as if all yajñas are contained in his single reading. In the upper sky, devas in an assembly hall turn toward him with garlands, acknowledging him as worthy of honor.","primary_figures":["brāhmaṇa (vipra)","devas","celestial attendants"],"setting":"temple veranda transitioning into a celestial court; manuscript and lamp in the foreground, jeweled deva-sabhā in the background","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp amber","midnight blue","gold leaf","ruby red","jade green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: vipra seated with manuscript and oil lamp, concentric gold leaf halos expanding into a deva-sabhā; devas offering garlands; embossed gold flames symbolizing ‘all yajñas’ around the reader; rich reds/greens, gem-like ornamentation, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate reading scene with delicate brushwork; the miraculous vision of many yajña-fires rendered as soft glowing orbs; cool blues and gentle reds; celestial court lightly sketched in the upper register with refined faces and airy architecture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized lamp and manuscript as sacred center; devas in rhythmic rows; strong red/yellow/green palette; yajña-fires as repeating flame motifs encircling the vipra like a mandala.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: manuscript and lamp framed by ornate lotus borders; deep blue field with gold highlights; devas arranged like a devotional procession offering garlands; intricate floral patterns and peacock motifs emphasizing auspicious honor."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","chanting chorus","soft cymbals"]}

Sandhi Resolution Notes: सकृत्पठनमात्रेण = सकृत् + पठनमात्रेण; देवानामर्च्यतां = देवानाम् + अर्च्यताम्.

D
Devas

FAQs

It states that even a single reading grants merit equivalent to the fruits of all yajñas, elevating the reader to an honoured, god-like status.

It prioritizes sincere engagement with sacred text (pāṭha/recitation) as a potent spiritual practice, suggesting inner devotion can yield results traditionally associated with elaborate ritual.

It encourages accessible spirituality: consistent, respectful reading of sacred teachings is presented as a high-value practice, not limited to those able to perform costly sacrifices.