Umā’s Austerity, Kauśikī’s Manifestation, and Skanda’s Birth Leading to Tāraka’s Defeat
न चाबुध्यत तद्वृत्तं वीरको द्वाररक्षकः । कुसुमामोदिनं दृष्ट्वा स्त्रीरूपं दानवेश्वरम्
na cābudhyata tadvṛttaṃ vīrako dvārarakṣakaḥ | kusumāmodinaṃ dṛṣṭvā strīrūpaṃ dānaveśvaram
غير أن فيراكا حارس الباب لم يدرك ما جرى؛ إذ رأى سيد الدانَفا في هيئة امرأة تفوح بعطر الأزهار، فلم يتبيّن حقيقة الأمر.
Narrator (context not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: hasya
Sandhi Resolution Notes: चाबुध्यत → च + अबुध्यत; तद्वृत्तम् → तद् + वृत्तम्
The verse uses the common Purāṇic motif of disguise—here, a Dānava leader assumes a woman’s form, causing a gatekeeper to misread the situation.
It highlights how appearances (beauty, fragrance, an assumed form) can obscure reality, urging discernment rather than quick judgment based on externals.
Not directly; it functions primarily as narrative description within Sṛṣṭikhaṇḍa, though it can be read as supporting the broader Purāṇic emphasis on discrimination (viveka) amid illusion.