Previous Verse
Next Verse

Shloka 199

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

तोयदा बद्धवसना ग्रहनक्षत्रहासिनी । यमेंद्रधनदैर्गुप्ता वरुणेन च धीमता

toyadā baddhavasanā grahanakṣatrahāsinī | yameṃdradhanadairguptā varuṇena ca dhīmatā

وكانت تويدَا (Toyadā) مرتديةً ثيابًا مشدودةً موثوقة، تُبدِي الكواكبَ والنجومَ كأنها تبتسم؛ يحرسها يَما وإندرا ودهنَدا (كوبيـرا)، وكذلك فارونا الحكيم.

toyad01the rain-cloud (cloud)
toyad01:
Karta ( a d 0 5 e e/ a d 0 7 e 8 5 f 7 f)
TypeNoun
Roottoyad01 (pr01tipadika)
FormStr2bli45ga ( 8 d 4 d 0 0 2 f 9 d 8 d 6), Pratham01 vibhakti ( a d 0 5 e e), Ekavacana ( 8 d f 4 d 0 0)
baddha-vasan01wearing bound/fastened garments
baddha-vasan01:
Vibe63a47a ( 5 f 6 7 7 3) of toyad01
TypeAdjective
Rootbaddha (k5bdanta; c 8 d 7 d 7 e 4 1, kta) + vasan01 (pr01tipadika)
FormStr2bli45ga, Pratham01, Ekavacana; sam01sa: karmadh01raya ( c 6 d 7 e 8 f 5 8 8 e 8 f f 8 d f e3)
graha-nak63atra-h01sin2bshining with planets and stars
graha-nak63atra-h01sin2b:
Vibe63a47a ( 5 f 6 7 7 3) of toyad01
TypeAdjective
Rootgraha (pr01tipadika) + nak63atra (pr01tipadika) + h01sin2b (pr01tipadika; from 9 8 d 7 e 4 1)
FormStr2bli45ga, Pratham01, Ekavacana; sam01sa: 7 7 02b-tatpuru63a (grah01470143 nak63atr01470143 ca h01sin2b)
yama-indra-dhanadai25by Yama, Indra, and Kubera (Dhanada)
yama-indra-dhanadai25:
Kara47a ( 4 3 4 0 fbe/ 8 e 7 8) with gupt01
TypeNoun
Rootyama (pr01tipadika) + indra (pr01tipadika) + dhanada (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, T5bt2by01 vibhakti ( 4 3 4 0 fbe), Bahuvacana; sam01sa: itaretara-dvandva (yamab ca indrab ca dhanadab ca)
gupt01protected/guarded
gupt01:
Vibe63a47a ( 5 f 6 7 7 3) of toyad01
TypeAdjective
Rootgup (dh01tu 0 1 a d; k5bdanta kta)
FormStr2bli45ga, Pratham01, Ekavacana; k5bdanta: kta-pratyaya ( 4) past passive participle
varu47enaby Varu47a
varu47ena:
Kara47a ( 4 3 4 0 fbe/ 8 e 7 8) with gupt01
TypeNoun
Rootvaru47a (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, T5bt2by01, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (avyaya)
FormSam01uccaya-avyaya (conjunction)
dh2bmat01by the wise one
dh2bmat01:
Kara47a ( 4 3 4 0 fbe/ 8 e 7 8) with (implicit) gupt01
TypeAdjective
Rootdh2bmat (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, T5bt2by01, Ekavacana

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Cosmic order is upheld by coordinated guardianship—ethical law, rightful power, prosperity, and restraint over waters/emotions.

Application: Stabilize life through four supports: ethics (yama), disciplined leadership (indra), honest livelihood (kubera), and emotional clarity/flow (varuṇa).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Toyadā appears like a rain-cloud queen, draped in tightly bound, flowing garments that resemble layered storm-bands. Around her, planets and constellations gleam as if smiling—tiny luminous faces in the sky—while the four guardians stand watch at the quarters: Yama stern and dark, Indra radiant with vajra, Kubera jeweled and prosperous, and Varuṇa calm with a noose and oceanic aura.","primary_figures":["Toyadā (personified rain-cloud force)","Yama","Indra","Kubera (Dhanada)","Varuṇa","Grahas and Nakṣatras"],"setting":"Celestial sky-temple space with cloud-thrones, quartered guardians, and a dome of stars and planets.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["storm blue","pearl white","vajra gold","emerald green","amethyst purple"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Toyadā as a central cloud-goddess with gold-leaf highlights on cloud folds, four lokapālas at cardinal points with jeweled crowns, embossed star field, rich reds/greens and deep blues, ornate borders and gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Toyadā with translucent cloud-drapery, subtle smiling planets as luminous dots with delicate halos, four guardians rendered with refined expressions, cool atmospheric washes, lyrical sky architecture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Toyadā with stylized cloud garments, bold outlines, lokapālas in quadrant arrangement, strong red-yellow-green pigments against indigo, iconic weapons (vajra, pāśa, gada/treasure, noose), temple mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Toyadā framed by floral and lotus borders, star-and-planet motifs as decorative medallions, four lokapālas as corner figures, deep blue cloth with gold detailing, intricate patterning reminiscent of ceremonial hangings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rolling thunder","low drum","conch shell","wind chimes"]}

Sandhi Resolution Notes: yame43dradhanadairgupt01 63 yama-indra-dhanadai25 gupt01; grahanak63atrah01sin2b 63 graha-nak63atra-h01sin2b.

T
Toyadā
Y
Yama
I
Indra
D
Dhanada (Kubera)
V
Varuṇa

FAQs

It portrays major Vedic deities (Yama, Indra, Kubera, Varuṇa) as guardians, reflecting a cosmos maintained through divine oversight and protective order.

Their mention signals a cosmological register: the verse frames Toyadā in relation to celestial phenomena, implying an association with the sky, timing, or the visible order of the heavens.

The motif emphasizes restraint and regulation: power or beauty (here symbolized by a radiant figure linked with celestial lights) is shown as existing within boundaries upheld by dharmic authorities.