Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

नित्यप्रभिन्नैर्मातंगैरंजनाचलसन्निभैः । देवनागकुलोत्पन्नैः शतसंख्यैर्विराजिताम्

nityaprabhinnairmātaṃgairaṃjanācalasannibhaiḥ | devanāgakulotpannaiḥ śatasaṃkhyairvirājitām

وكانت تتلألأ بمئاتٍ من الفيلة، دائمةِ الهيجان، تُشبه جبلَ أَنجَناتشَلا، مولودةً من سلالةِ النّاغات الإلهيّين.

नित्यप्रभिन्नैःwith constantly rutting (elephants)
नित्यप्रभिन्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + प्रभिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; प्र+भिद्)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय (नित्यं प्रभिन्नाः)
मातङ्गैःwith elephants
मातङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमातङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
अञ्जनाचलसन्निभैःresembling the Anjana mountain
अञ्जनाचलसन्निभैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक) + अचल (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd), बहुवचन; उपमान-तत्पुरुष (अञ्जनाचलस्य सन्निभाः = like the Anjana mountain)
देवनागकुलोत्पन्नैःborn in the lineage of divine elephants
देवनागकुलोत्पन्नैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेवनाग (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + उत्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; उत्+पद्/पन्)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवनागकुले उत्पन्नाः)
शतसंख्यैःnumbering a hundred
शतसंख्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (शतं संख्या येषाम्/शतसंख्यक)
विराजिताम्made splendid/adorned
विराजिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + राज् (धातु) → विराजित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पुरीम्’ इति विशेषण

Not explicitly identifiable from the single verse excerpt (context required from surrounding verses of Adhyaya 30).

Concept: Power and pedigree (divine nāga lineage, massive elephants) are impressive yet unstable when driven by ‘rut’—unbridled force needs dharmic governance.

Application: Cultivate strength with restraint—channel intense energies (ambition, anger, desire) through discipline and devotion so they become protective rather than destructive.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside the city’s outer courts, hundreds of colossal elephants surge with restless vitality, their dark bodies dusted with pale ash and jeweled caparisons. They resemble the Añjanācala mountain—massive, shadowed, and immovable—yet alive with stamping feet, curling trunks, and the glint of gold harnesses, suggesting both grandeur and latent danger.","primary_figures":["divine elephants (gaja)","mahouts/guards","distant Indra and companion observing"],"setting":"Royal elephant stables and parade avenues near the city walls; banners, jeweled harness racks, stone courtyards.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["charcoal black","ash gray","burnished gold","malachite green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a ceremonial courtyard packed with richly adorned elephants, gold leaf on harnesses and ornaments, jewel-toned caparisons; dramatic mountain-like massing of forms, ornate borders, tiny figures of guards and approaching devas at the edge.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: rhythmic line of elephants in a palace courtyard, subtle shading to evoke mountain heft, delicate textile patterns on caparisons; cool background architecture, refined human figures, controlled detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined elephants with stylized tusks and patterned ornaments, arranged in a dense frieze; strong reds/yellows/greens, decorative harness motifs, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: elephants arranged in symmetrical rows like a devotional procession, ornate floral borders, gold detailing on caparisons; deep blue or maroon ground, intricate repeating motifs, ceremonial rhythm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["elephant trumpets","heavy footfalls","metal harness clink","distant drums","wind through banners"]}

Sandhi Resolution Notes: नित्यप्रभिन्नैर्मातङ्गैः = नित्यप्रभिन्नैः + मातङ्गैः; मातंगैरंजनाचलसन्निभैः = मातङ्गैः + अञ्जनाचलसन्निभैः; देवनागकुलोत्पन्नैः = देवनागकुल + उत्पन्नैः; शतसंख्यैर्विराजिताम् = शतसंख्यैः + विराजिताम् (ः + व् → र्व्)

A
Añjanācala
D
Devanāgas

FAQs

It is a conventional marker of royal power and abundance in Sanskrit literature, emphasizing vigor, majesty, and the prosperity of the place being described.

Mount-comparisons convey size, solidity, and awe; likening elephants to a mountain intensifies the sense of grandeur and visual magnificence.

By itself, the verse primarily functions as elevated description (vaibhava/aiśvarya). Any explicit ethical teaching depends on the surrounding narrative context in Adhyaya 30.