Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

तपश्चरत भद्रं वो ब्रह्माराधनतत्पराः । ब्राह्मीं दीक्षां प्रपन्नानां भक्तानां च द्विजन्मनाम्

tapaścarata bhadraṃ vo brahmārādhanatatparāḥ | brāhmīṃ dīkṣāṃ prapannānāṃ bhaktānāṃ ca dvijanmanām

الزموا التنسّك—ولتكن لكم البُشرى والبركة—مُخلصين لعبادة براهما، وكونوا في زمرة العابدين من ذوي الميلادين الذين نالوا «الديكشا البراهْمية» (Brāhmī dīkṣā) التي سنّها براهما.

तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘तपः’ (कर्मरूपेण)
चरतpractice / perform
चरत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
भद्रम्good (fortune)
भद्रम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; आशीर्वादार्थक-प्रयोगः (‘good fortune’)
वःfor you / of you
वः:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) बहुवचन (enclitic); ‘of you/for you’
ब्रह्म-आराधन-तत्पराःintent on worship of Brahmā
ब्रह्म-आराधन-तत्पराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्म-आराधने तत्पराः)
ब्राह्मीम्Brahmā-related
ब्राह्मीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘दीक्षाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दीक्षाम्initiation
दीक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
प्रपन्नानाम्of those who have surrendered
प्रपन्नानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-√पद् (धातु) → प्रपन्न (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘those who have taken refuge’
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
द्वि-जन्मनाम्of the twice-born (Brahmins)
द्वि-जन्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुषः (द्वे जन्मनी यस्य) = द्विज

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 15 narrative frame)

Concept: Tapas and proper initiation (dīkṣā) stabilize the seeker and make worship efficacious.

Application: Adopt a consistent daily discipline (japa, study, restraint), seek authentic guidance/lineage for any formal vow, and keep worship steady rather than mood-driven.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of newly shaven, simply robed dvijas sits in quiet concentration before a lotus-seated Brahmā, hands folded, as a guru gestures toward a fire altar. The air is still with the gravity of vows; palm-leaf manuscripts and a kamaṇḍalu rest beside the altar, suggesting Vedic procedure and inner restraint.","primary_figures":["Brahmā","a Vedic guru (ācārya)","dvija devotees (initiates)"],"setting":"A creation-era hermitage with a yajña-śālā: fire altar, kusa grass seats, lotus motifs, and distant cosmic waters hinted beyond the grove.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron ochre","smoke gray","emerald green","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus throne behind a glowing homa-kuṇḍa, an ācārya bestowing brāhmī dīkṣā to kneeling dvija initiates; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, crisp South Indian iconographic symmetry, ornate arch frame with lotus scrollwork.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene forest āśrama at dawn, delicate initiates in simple white cloth seated on kusa mats, the guru near a small fire altar, Brahmā subtly present on a lotus in the background sky; cool greens and soft pinks, lyrical naturalism, refined faces, thin ink lines, distant hills and a pale river ribbon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Brahmā with lotus seat and radiant aura, the guru performing dīkṣā gestures beside a stylized yajña fire, rows of humble disciples with folded hands; natural pigment reds/yellows/greens, temple-wall composition, large expressive eyes, patterned borders with lotus and conch motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional courtyard with lotus borders and floral vines, initiates arranged in concentric circles around a central fire altar; include subtle Vaiṣṇava symbols (śaṅkha-cakra motifs) in the border to foreshadow Padma’s Vaiṣṇava culmination, deep indigo background with gold detailing and pink lotus clusters."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","crackling sacred fire","soft wind in leaves","low drone (tanpura)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: तपश्चरत = तपः + चरत (विसर्ग-सन्धि). ब्रह्माराधनतत्पराः = ब्रह्म + आराधन + तत्पराः (समास/सन्धि).

B
Brahmā

FAQs

It links tapas (austerity/discipline) with focused worship (ārādhana) and formal commitment (dīkṣā), presenting devotion as something stabilized through vows and regulated practice.

Brāhmī dīkṣā indicates an initiation or consecratory vow aligned with Brahmā/vedic-brāhmaṇa norms—i.e., entering a disciplined religious life under a sanctioned rite and rule of conduct.

Devotion is not portrayed as merely emotional; it is paired with self-restraint, fidelity to vows, and reverence for prescribed spiritual discipline—suggesting integrity and steadiness as key virtues.