Previous Verse
Next Verse

Shloka 183

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

चेतनत्वं प्रधाने च साधर्म्यमिदमुच्यते । तत्वांतरं च तत्वानां कर्मकारणमेव च

cetanatvaṃ pradhāne ca sādharmyamidamucyate | tatvāṃtaraṃ ca tatvānāṃ karmakāraṇameva ca

يُقال إن الوعي/الإدراك (cetanatva) وجهُ مشابهةٍ حتى مع البرادهانا (الطبيعة الأولى). وبين التتڤات، يصير تتڤا واحد سببًا للفعل (كارما) لتتڤا آخر.

चेतनत्वम्consciousness, sentience
चेतनत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचेतन (प्रातिपदिक) + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाववाचक-त्वप्रत्ययान्त
प्रधानेin Pradhāna
प्रधाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
साधर्म्यम्similarity
साधर्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
उच्यतेis said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
तत्त्वान्तरम्difference among principles
तत्त्वान्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तत्त्वानाम् अन्तरम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्त्वानाम्of the principles (tattvas)
तत्त्वानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कर्मकारणम्cause of action/karma
कर्मकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्म + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणः कारणम्)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unknown (narrative context not provided in the excerpt)

Concept: There is a stated ‘similarity’ of sentience even with Pradhāna, and tattvas function in layered causality where one becomes the karma-cause for another.

Application: Notice how habits (karma) arise from prior conditions: refine inputs (company, diet, speech, worship) to reshape downstream effects; use discernment to trace reactions back to their causes rather than blaming persons.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cascading mandala of tattvas unfolds like a waterfall of symbols: from subtle to gross, each layer gives rise to the next, shown as interlocking lotus-gears. Pradhāna appears as a calm ocean of potential shimmering with borrowed awareness, while a hidden sun of consciousness (Paramātman) illuminates the entire chain without being caught in it.","primary_figures":["Paramātman (subtle Vishnu presence)","personified Pradhāna as ocean of potential","tattvas as lotus-gears or glyph-deities","a sage diagramming causality"],"setting":"An abstract cosmological diagram-space: lotus mandalas, concentric rings, and a ‘causal river’ of tattvas flowing into the manifest world.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["pale gold","teal","lotus magenta","ivory","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ornate concentric lotus mandalas representing tattvas, each ring embossed with gold leaf; a sage with palm-leaf manuscript points to a chain of causes, while a subtle Viṣṇu-sun disc radiates behind, gem-like highlights on the tattva symbols, rich red-green borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined diagrammatic landscape where tattvas appear as small deities seated on lotus petals along a flowing stream; a contemplative rishi draws lines of causality, soft pastel palette, delicate shading, lyrical naturalism blending philosophy with nature.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold concentric circles of tattvas with stylized lotus petals, central radiant disc as Paramātman, prakṛti as swirling patterned field; strong primary pigments, thick outlines, rhythmic symmetry like a temple cosmogram.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a grand lotus with many petals, each petal containing a tattva symbol; central hidden radiance suggests the witnessing Lord, intricate floral borders, deep blue background with gold and pink highlights, devotional geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft rustle like palm leaves","distant birds","gentle bell at verse end"]}

Sandhi Resolution Notes: साधर्म्यमिदमुच्यते = साधर्म्यम् + इदम् + उच्यते।

FAQs

The verse notes a claimed similarity (sādharmya) involving cetanatva (sentience) and Pradhāna, pointing to a metaphysical discussion on how consciousness or sentience is accounted for in relation to primordial nature.

It indicates interdependence among principles (tattvas): one ontological category functions as the causal basis by which another manifests activity (karma), describing a chain of causation within cosmology/psychology.

Not directly; it is primarily metaphysical, describing properties and causal relations among tattvas rather than prescribing ethics or bhakti practices.