Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Instruction to Śatrughna and the Mobilization for Rāma’s Aśvamedha

सामग्री क्रियतां तत्र आहूयंतां द्विजोत्तमाः । करोतु पूजां भगवान्ब्राह्मणानां यथोचिताम्

sāmagrī kriyatāṃ tatra āhūyaṃtāṃ dvijottamāḥ | karotu pūjāṃ bhagavānbrāhmaṇānāṃ yathocitām

«فلتُهَيَّأ هناك لوازم الطقس، ولْيُدعَ خِيارُ ذوي الميلادين (dvija). ولْيقم الجليل بعبادة البراهمة (brāhmaṇa) على الوجه اللائق.»

सामग्रीmaterials, requisites
सामग्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसामग्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; collective noun
क्रियताम्let (it) be prepared
क्रियताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive): 'let it be done/made'
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
आहूयन्ताम्let (them) be called/summoned
आहूयन्ताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ह्वे (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive): 'let them be summoned'
द्विजोत्तमाःthe best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/निर्धारणार्थः: 'श्रेष्ठाः द्विजेषु'
करोतुlet him do/perform
करोतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
पूजाम्worship, honoring
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भगवान्the venerable one, lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
यथोचिताम्as appropriate, duly proper
यथोचिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उचित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पूजाम् इति विशेषणम्; अव्ययीभावः: 'यथोचित' = as is proper

Unspecified (imperative instructions within the narrative context)

Concept: Ritual success depends on proper preparation and honoring the worthy; brāhmaṇa-pūjā is treated as a dharmic pillar supporting yajña.

Application: Prepare carefully before important undertakings; invite qualified mentors/elders, and show gratitude through respectful hospitality and support.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a spacious yajña pavilion, attendants arrange ritual vessels, darbha grass, ghee pots, and flower trays in meticulous rows. Learned brāhmaṇas arrive in white garments, welcomed with arghya and seats, while the royal patron stands with folded hands, ready to honor them properly.","primary_figures":["Rāmacandra (as yajamāna)","brāhmaṇas/ṛtviks","attendants preparing sāmagrī"],"setting":"Yajña-śālā with altars, kalashas, darbha mats, incense, and orderly storage of offerings; a reception area for invited dvijas.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm gold","camphor white","copper brown","marigold orange","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Grand yajña pavilion with symmetrical arrangement of ritual materials, brāhmaṇas seated on ornate mats, the royal patron offering arghya, heavy gold leaf detailing on vessels and halos, rich reds/greens, jewel-like ornamentation and traditional South Indian iconographic geometry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Courteous reception of dvijottamas at a clean sacrificial courtyard, delicate textiles, soft architectural lines, gentle gestures of hospitality, muted ivory and saffron palette with cool shadows, fine facial expressions and lyrical spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized yajña interior with bold outlines, rhythmic rows of kalashas and lamps, brāhmaṇas with characteristic eyes and white garments, the patron in regal stance, red-yellow-green pigments with black contouring and temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Decorative border of lotuses and vines framing a Vaishnava yajña scene, priests and offerings arranged in mandala-like symmetry, deep blue backdrop with gold highlights, intricate floral motifs and ceremonial vessels rendered as ornate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","murmured mantras","clinking of metal vessels","incense crackle","soft footsteps"]}

Sandhi Resolution Notes: भगवान्ब्राह्मणानाम् = भगवान् + ब्राह्मणानाम्; यथोचिताम् = यथा + उचिताम् (avyayībhāva formation).

B
Brāhmaṇas (dvijottamāḥ)

FAQs

It instructs that the necessary ritual materials (sāmagrī) be prepared first and that qualified brāhmaṇas be formally invited, followed by honoring them appropriately.

It indicates that the honoring should follow proper etiquette and scriptural propriety—done in the right manner, at the right time, and with due respect.

The verse highlights disciplined preparation and respectful conduct, teaching that religious acts are incomplete without proper hospitality and reverence toward learned and virtuous persons.