Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions
यमदूताः पलायंते सिंहं दृष्ट्वा यथा गजाः । श्रेष्ठं विष्णुव्रतं विप्र तत्तुल्या न शतं मखाः
yamadūtāḥ palāyaṃte siṃhaṃ dṛṣṭvā yathā gajāḥ | śreṣṭhaṃ viṣṇuvrataṃ vipra tattulyā na śataṃ makhāḥ
كما تهرب الفيلة عند رؤية الأسد، كذلك يفرّ رسل ياما. أيها البراهمن، إن نذر فيشنو هو الأسمى؛ ولا تعادله مئةُ ذبيحةٍ طقسية.
Unspecified (narrative speaker within Brahma-khaṇḍa context; exact dialogue pair not provided in input)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: तत्तुल्याः = तत् + तुल्याः.
It teaches the supremacy of a Viṣṇu-centered vow (viṣṇu-vrata): sincere devotional observance is presented as more spiritually potent than even numerous ritual sacrifices.
The imagery suggests that devotion to Viṣṇu (expressed through viṣṇu-vrata) places a person beyond the fearful reach of Yama’s punitive agents—like elephants retreating from a lion.
It emphasizes prioritizing inner devotion and disciplined religious practice over mere ritual quantity—valuing transformative commitment (vrata) above external ceremonial accumulation (many yajñas).