Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Karmic Causality, Fate, and the Supremacy of Food-Charity

within Guru-tīrtha Glorification

समूर्तिकारकः शिल्पी रसमावर्त्तयेद्यथा । अग्नेश्च तेजसा पुत्र ज्वालाभिश्च समंततः

samūrtikārakaḥ śilpī rasamāvarttayedyathā | agneśca tejasā putra jvālābhiśca samaṃtataḥ

كما أنّ الصانعَ النحّاتَ إذا صاغ الأشكالَ حرّك المعدنَ المذابَ وعالجه، كذلك يا بُنيّ، بضياءِ النار وبلهيبها من كل جانب يُسخَّن الشيء ويُشكَّل.

समूर्तिकारकःa maker of forms (sculptor)
समूर्तिकारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमूर्ति (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — subject; ‘समूर्तिं करोति’/‘समूर्तेः कारकः’ (maker of forms)
शिल्पीartisan, craftsman
शिल्पी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिल्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — apposition to समूर्तिकारकः
रसम्liquid/essence (molten substance)
रसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — object
आवर्तयेत्should shape/turn
आवर्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — ‘should turn/shape’
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (उपमान/illustrative particle)
अग्नेःof fire
अग्नेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive
and
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय (समुच्चय)
तेजसाby heat/splendor
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन — vocative
ज्वालाभिःwith flames
ज्वालाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental
and
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय (समुच्चय)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय (परितः/सर्वतोभावे अव्यय) — adverb ‘on all sides’

Unspecified (contextual narrator addressing 'putra'—exact speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Like a sculptor shaping heated material, disciplined forces (like fire) transform raw substance into form—an analogy for karma, tapas, and intentional practice shaping character and destiny.

Application: Adopt steady disciplines (japa, vrata, ethical vows) as a controlled ‘fire’ that softens rigid habits; allow time and repeated effort to reshape behavior rather than expecting instant change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A master sculptor stands beside a glowing furnace, turning and shaping a radiant, molten mass with tools, while sparks rise like tiny stars. In a parallel symbolic layer above, the same ‘fire’ becomes an inner spiritual flame within a meditating practitioner, suggesting that disciplined heat—tapas, mantra, vrata—reshapes the soul’s raw impulses into dharmic form.","primary_figures":["sculptor (śilpī)","student/son (putra)","meditating practitioner (symbolic parallel)","personified Agni (subtle presence)"],"setting":"Workshop near an āśrama: furnace, anvil, sculpting tools, clay/metal forms; symbolic overlay of meditation seat and lamp","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["furnace orange","molten gold","iron gray","copper red","smoke violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic workshop scene with a glowing furnace, gold leaf used for molten metal and sparks; sculptor in traditional attire, ornate borders; above, a meditating figure with a gold leaf inner flame at the heart, South Indian iconographic richness and jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate artisan scene with delicate depiction of firelight reflecting on faces; fine sparks like stars; a soft symbolic vignette of meditation in the upper corner, cool shadows contrasted with warm furnace glow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized Agni with flame-tongues encircling the sculptor; strong red/yellow/green palette; symbolic meditating figure with a central flame motif, mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular mandala of flames and lotus petals; lower register shows the sculptor shaping glowing metal; upper register shows a devotee with an inner flame; intricate floral borders, deep blues contrasted with gold and orange highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling fire","metal tools clinking","low chant drone","sparks hissing","temple bell (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: रसमावर्त्तयेद्यथा = रसम् + आवर्तयेत् + यथा (sandhi: म् + आ → मा; त् + य → द्य). अग्नेश्च = अग्नेः + च (visarga sandhi). ज्वालाभिश्च = ज्वालाभिः + च (visarga sandhi).

A
Agni

FAQs

It compares fire’s heat and flames shaping a substance to a sculptor working molten metal to create a form.

It indicates a didactic, teacher-to-student (or elder-to-younger) tone; the precise identities of speaker and listener require the surrounding verses.

Transformation and refinement: just as heat enables reshaping of metal, disciplined energy (tapas/tejas) enables inner change and formation of character or understanding.