Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 86

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

न स्वर्गो नापवर्गश्च देहनिर्दहनं परम् । भावशुद्धिः परं शौचं प्रमाणं सर्वकर्मसु

na svargo nāpavargaśca dehanirdahanaṃ param | bhāvaśuddhiḥ paraṃ śaucaṃ pramāṇaṃ sarvakarmasu

ليسَتِ السماءُ ولا الموكشا الغايةَ العظمى؛ بل إنَّ أسمى «الإحراق» هو إحراقُ التعلُّقِ بالهويةِ الجسدية. وطهارةُ النيّةِ هي أرفعُ نظافةٍ، وهي المعيارُ الحقُّ في جميع الأعمال.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध; negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध; negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अपवर्गःliberation
अपवर्गः:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootअपवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध; conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) = 'and'
देहनिर्दहनम्burning the body
देहनिर्दहनम्:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootदेह + निर्दहन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'burning of the body'
परम्supreme
परम्:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective 'supreme/ultimate'
भावशुद्धिःpurity of mind
भावशुद्धिः:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootभाव + शुद्धि (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'purity of intention/inner state'
परम्supreme
परम्:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective
शौचम्purity/cleanliness
शौचम्:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रमाणम्the criterion
प्रमाणम्:
Karta (कर्ता; implied in nominal sentence)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'standard/authority'
सर्वकर्मसुin all actions
सर्वकर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + कर्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (कर्मन्), सप्तमी (7th), बहुवचन; Locative 'in all actions'

Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue speaker reliably).

Concept: The highest ‘burning’ is the incineration of bodily identification (dehābhimāna); purity of intention (bhāva-śuddhi) is the supreme śauca and the standard for all actions.

Application: Before any act—work, worship, charity—check motive: ego-display vs service; practice humility, remembrance of Vishnu, and non-attachment to bodily pride and social identity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contemplative yogin-devotee sits before a simple Vishnu altar; behind him, a translucent silhouette of the ‘body-ego’ appears like a husk being consumed by a gentle inner flame, not destructive but clarifying. The surrounding space is calm and uncluttered, suggesting that the true fire is discernment and purified intention.","primary_figures":["a Vaishnava yogin/devotee","Vishnu (symbolic presence via murti/śālagrāma)","inner flame (symbolic)"],"setting":"quiet meditation chamber or forest hermitage with a small altar, japa-mālā, and lamp","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight blue","lamp gold","smoke-white","sandalwood tan","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Vishnu murti with gold leaf halo on a richly ornamented pedestal; in front, a seated devotee with serene face; a stylized inner flame (gold leaf) rises from the heart area, consuming a faint outline of bodily ego; ornate borders, rich reds/greens, gem-like highlights emphasizing ‘bhāva-śuddhi’ as luminous purity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a tranquil hermitage interior with delicate brushwork; a devotee in meditation before a small Vishnu shrine; a soft, pale flame motif at the heart dissolves a translucent body-silhouette; cool blues and gentle golds, refined facial features, minimalistic setting conveying shānta-rasa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic seated figure with bold outlines; heart-centered flame rendered in stylized yellow-red; Vishnu icon behind with characteristic eyes and temple-wall symmetry; natural pigment palette, emphasizing the doctrinal message through clear symbolic forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vishnu altar centered with lotus borders; devotee seated in front, inner flame depicted as a blooming lotus-fire at the heart; peacocks and floral vines in the margins; deep blues and gold, intricate patterns suggesting purity as the ‘standard in all actions’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["single temple bell (occasional)","soft tanpura drone","silence","gentle lamp crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: नापवर्गश्च = न अपवर्गः च

FAQs

It identifies bhāvaśuddhi—inner purity of intention and disposition—as the highest śauca, surpassing merely external cleanliness.

It points to the ‘burning away’ of deha-abhimāna (identification with the body)—a metaphor for inner renunciation and clarity, not literal cremation.

That the true measure of any action is the purity of motive and inner state; intention is presented as the governing criterion in all deeds.