Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

याजयामास धर्मज्ञः श्रुत्वा धर्ममनुत्तमम् । यज्ञतीर्थादिकं सर्वं दानपुण्यं चकार सः

yājayāmāsa dharmajñaḥ śrutvā dharmamanuttamam | yajñatīrthādikaṃ sarvaṃ dānapuṇyaṃ cakāra saḥ

فلما سمع تعاليم الدارما التي لا يُعلى عليها، أقام ذلك العارف بالاستقامة إقامةَ القرابين؛ وأتى بكل ما يتصل بمواضع الحجّ الطقسية للـيَجْنَا، وأدّى كذلك عمل الصدقة ذي الفضل.

याजयामासcaused (others) to perform sacrifices; made (them) sacrifice
याजयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयाजय् (धातु √यज्, णिच् causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
धर्मज्ञःthe knower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक; धर्म + ज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (धर्मं जानाति इति)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु √श्रु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (धर्मम्)
यज्ञतीर्थादिकम्sacrificial holy places and the like
यज्ञतीर्थादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ-तीर्थ-आदि (प्रातिपदिक; यज्ञ + तीर्थ + आदि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समाहार/समुच्चयार्थ तत्पुरुषः (यज्ञतीर्थादि)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (यज्ञतीर्थादिकम्)
दानपुण्यम्merit of giving; charitable merit
दानपुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान-पुण्य (प्रातिपदिक; दान + पुण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (दानरूपं पुण्यम् / दानं च पुण्यं च इत्यर्थे)
चकारdid; performed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम

Unspecified (narrative verse; speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Hearing dharma should mature into action: yajña, tīrtha-related observances, and dāna that benefit society and sanctify the doer.

Application: Translate learning into disciplined practice: support sacred institutions, give responsibly, and perform duties with purity and intention rather than mere display.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand yajña unfolds on a river-adjacent tīrtha plain: altars of brick and kusa grass, priests chanting, and the king offering ghee into a bright, disciplined flame. Nearby, lines of guests, ascetics, and the poor receive cloth, cows, and food—dāna flowing like a second sacred river.","primary_figures":["King Yayāti","Vedic priests (ṛtviks)","brahmins","ascetics","recipients of charity"],"setting":"open-air sacrificial ground near a tīrtha with temporary pavilions, banners, and offering platforms","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","ghee gold","ash white","saffron","river turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A blazing yajña-kunda at center with gold leaf flames, Yayāti offering ghee with a ladle, priests in white with red borders; lavish pavilion drapery in rich reds and greens; gem-like detailing on vessels and ornaments; a charity scene to the side with cows and cloth bundles, all framed by ornate gold arches.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: A lyrical sacrificial scene by a gentle river bend; delicate smoke curls, fine-lined priests, and patterned carpets; cool blues and soft greens balance the warm fire; distant hills and flowering trees; expressive yet restrained faces capturing solemn joy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Central fire altar with stylized flames, bold outlines; Yayāti and priests in rhythmic poses; bands of narrative show dāna distribution; dominant reds, yellows, and greens with temple-wall symmetry and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Yajña and dāna depicted as a devotional tableau with lotus borders and intricate floral filigree; peacocks perched on pavilion poles; deep blue background with gold highlights; narrative panels show offerings, chanting, and charity as continuous sacred flow."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["Vedic chanting","crackling fire","conch shell (opening)","hand bells","soft river breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: धर्मम् + अनुत्तमम् → धर्ममनुत्तमम्; यज्ञतीर्थादिकम् (यज्ञतीर्थ + आदि + क); दानपुण्यम् (दान + पुण्य); पदच्छेदः: याजयामास / धर्मज्ञः / श्रुत्वा / धर्मम् / अनुत्तमम् / यज्ञतीर्थादिकम् / सर्वम् / दानपुण्यम् / चकार / सः

FAQs

It highlights three connected duties: upholding dharma, performing/arranging yajñas (sacrifices), and earning merit through dāna (charitable giving), along with observances tied to yajña-related tīrthas.

It implies comprehensive engagement with sacred observances associated with sacrifice—pilgrimage or ritual duties connected to tīrthas (holy places) where yajña-related merit is emphasized.

Hearing true dharma should translate into action: ritual responsibility (yajña) and social responsibility (dāna), showing that righteousness is expressed through both worship and generosity.