Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

तस्याऽधिक्यं चरेन्नित्यं कायं पुष्णाति सर्वतः । रसस्तु बंधमायाति बलरूपो भवेत्तदा

tasyā'dhikyaṃ carennityaṃ kāyaṃ puṣṇāti sarvataḥ | rasastu baṃdhamāyāti balarūpo bhavettadā

وبمداومة رعاية وفرةِ ذلك، يُغذّى الجسد من كل جهة؛ حينئذٍ يشتدّ الرَّسا ويترابط، ويصير في صورةِ القوّة.

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular (of it/of that)
अधिक्यम्excess/increase
अधिक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअधिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular neuter
चरेत्should move/occur
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial use), अव्यय; ‘always’
कायम्the body
कायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular masculine
पुष्णातिnourishes
पुष्णाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
सर्वतःfrom all sides/entirely
सर्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण; ‘from all sides/entirely’
रसःnutritive fluid/essence (rasa)
रसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular masculine
तुbut/and
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
बन्धम्bond/obstruction
बन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular masculine
आयातिcomes/attains
आयाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
बलरूपःhaving the form of strength
बलरूपः:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबल + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बलस्य रूपम्/बलरूपः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular masculine
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa 64)

Concept: Sustained right nourishment consolidates bodily essence; when rasa becomes well-bound, it manifests as strength.

Application: Build strength through consistent, moderate nourishment and routine; prioritize foods and habits that stabilize rather than spike; cultivate steadiness in daily sādhana mirroring bodily steadiness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene tableau of restoration: a person sits upright, calm and radiant, while a gentle golden current settles evenly through the body like honey becoming clear. The sage indicates a balanced meal and a steady flame, showing how regularity ‘binds’ essence into strength.","primary_figures":["teaching sage (ṛṣi)","listener (king/disciple)","restored person as exemplar"],"setting":"Herb garden beside an āśrama kitchen and a small shrine; vessels of grains, ghee, and medicinal decoctions arranged neatly; a steady lamp symbolizes stable agni.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","soft saffron","earth brown","lotus pink","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: calm sage blessing a seated figure with a gold-leaf aura of ‘bala’; orderly offerings of grains and ghee; steady lamp-flame; rich reds/greens, ornate jewelry, gold leaf radiance emphasizing stability and health.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle domestic-āśrama scene with delicate brushwork; balanced meal items on a cloth, a small lamp, and a tranquil figure; cool pastel hills and trees, lyrical naturalism conveying quiet strength.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; the ‘bala’ aura as a yellow-gold halo around the torso; simplified offerings and lamp; temple-wall palette with strong saffron and green, serene faces and symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional allegory of steadiness—central lamp and lotus motifs; borders of vines and lotuses; subtle śaṅkha-cakra motifs as guardians of health for bhakti; deep blue background with gold and floral intricacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft flowing water","gentle bell","tanpura drone","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्याऽधिक्यं = तस्य + अधिक्यं; रसस्तु = रसः + तु; बंधमायाति = बन्धम् + आयाति; भवेत्तदा = भवेत् + तदा.

FAQs

It teaches that consistent cultivation of a nourishing surplus leads to overall bodily nourishment, and that the body’s essence (rasa) becomes firm, manifesting as strength.

Here ‘rasa’ refers to the body’s nourishing essence—what sustains tissues and vitality—so when it becomes ‘well-bound’ (bandha), it results in stable strength.

It implies disciplined regularity (nityam) in wholesome practice—maintaining what supports the body—rather than sporadic or excessive habits, as steadiness produces lasting strength.