Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 47

The Bestowal of Boons upon Aṅga

नमो नृसिंहदेवाय सत्वपालाय ते नमः

namo nṛsiṃhadevāya satvapālāya te namaḥ

سلامٌ للربّ نَرَسِمْهَا؛ سلامٌ لك يا حاميَ جميعِ الكائنات الحيّة.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); salutation formula
nṛsiṃha-devāyato Lord Narasiṃha
nṛsiṃha-devāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootnṛsiṃha + deva (प्रातिपदिक-द्वय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); कर्मधारयः: nṛsiṃhaḥ sa devaḥ ‘the god who is Narasiṃha’
satva-pālāyato the protector of beings
satva-pālāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootsatva + pāla (प्रातिपदिक-द्वय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: satvānāṃ pālaḥ ‘protector of beings’
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); salutation formula

Unspecified (a devotee/narrative voice offering praise within the Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Taking refuge in Nṛsiṁha, the fierce yet benevolent guardian of sattva and life, dispels fear and stabilizes righteousness.

Application: In moments of fear or moral pressure, remember Nṛsiṁha as protective clarity; practice a brief daily ‘namo nṛsiṁhāya’ japa for courage and restraint.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nṛsiṁha stands at the threshold of a pillar-like gateway, half-emerging as if from stone, yet his gaze is compassionate toward the trembling world below. His mane blazes like a sunburst, while his hands are poised not in violence but in vigilant guardianship, sheltering small figures representing living beings under a protective aura.","primary_figures":["Lord Nṛsiṁha","devotees/living beings seeking refuge (optional, small scale)"],"setting":"Temple threshold with a massive pillar, suggesting the archetypal emergence; subdued background to emphasize protective presence.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["burnished gold","lion-ochre","crimson","midnight blue","white radiance"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: iconic Nṛsiṁha with gold leaf mane and halo, gem-studded ornaments, strong frontal posture of protection, pillar motif behind, rich red-green background, small devotees at feet, embossed gold highlights on claws and crown, devotional intensity balanced with benevolent expression.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Nṛsiṁha emerging from a stylized pillar in a palace interior, delicate lines, controlled drama, cool blues and warm ochres, refined facial features showing fierce compassion, small Prahlāda-like devotee in prayerful pose (optional).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, large expressive eyes, stylized mane as flame patterns, red-yellow-green dominance, pillar and doorway motifs, protective mudrā emphasized, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nṛsiṁha within a lotus-and-floral mandala border, deep blue ground with gold highlights, symmetrical decorative motifs, small animals and devotees sheltered within the border to echo ‘sattva-pāla’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch blast","temple bells in sharp strokes","low drum pulse","brief thunder-like resonance","sudden silence after the salutation"]}

Sandhi Resolution Notes: namo → namaḥ (visarga before consonant).

N
Nṛsiṃha
V
Vishnu

FAQs

Nṛsiṃha is a fierce yet protective manifestation of Viṣṇu, invoked as a guardian who removes fear and safeguards devotees and living beings.

It frames the deity as the sustainer and protector of life—one who upholds the welfare of beings, not merely as a destroyer of evil but as a cosmic guardian.

By centering on direct salutation (namo/namaḥ), it models devotion through humble praise and surrender, a core practice of Vaiṣṇava bhakti.