Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 65

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

स्वस्वरूपधराश्चैव ते सर्वे सिद्धिमागताः । अग्न्याधानादयः पुण्या अश्वमेधादयस्तथा

svasvarūpadharāścaiva te sarve siddhimāgatāḥ | agnyādhānādayaḥ puṇyā aśvamedhādayastathā

وقد اتخذ كلٌّ منهم صورته اللائقة، فبلغوا جميعًا الكمال. وكذلك الطقوس ذات الفضل، ابتداءً من إقامة النار المقدسة، وتلك التي تبدأ بأشوَميدها، صارت نافعةً مثمرة.

स्वस्वरूपधराःthose bearing their own forms
स्वस्वरूपधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त-प्रातिपदिक; धृ धातोः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य स्वरूपं धरन्ति)
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
सिद्धिम्perfection; accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आगताःhave attained; have come
आगताः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (आ+गम् → आगत)
अग्न्याधानादयःAgnyādhāna and the like
अग्न्याधानादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्न्याधान (प्रातिपदिक; अग्नि + आधान) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (अग्न्याधानम् आदि यस्य/ये) — ‘-आदयः’ समूहवाचक
पुण्याःmeritorious
पुण्याः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
अश्वमेधादयःAśvamedha and the like
अश्वमेधादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक; अश्व + मेध) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (अश्वमेधः आदि यस्य/ये) — ‘-आदयः’ समूहवाचक
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Unspecified (narrative voice; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame of the Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: When beings abide in their proper nature (sva-svarupa) and rites are performed in right order, spiritual fruition (siddhi) manifests.

Application: Return to one’s rightful duties and inner integrity; perform daily disciplines consistently—small ‘agnyadhana-like’ commitments (regular worship, japa, service) yield steady results.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous sacrificial arena opens under a vast sky: the sacred fire newly established, its flames rising like a golden pillar. Around it, perfected beings stand in their own true forms, serene and radiant, while symbolic emblems of great sacrifices—horse-banner, ladles, soma vessels—glow as if made of light.","primary_figures":["Personified Dharma (subtle presence)","Vedic priests (hotr, adhvaryu)","Siddhas/perfected beings"],"setting":"Vedic yajna-shala with altars, kusa grass, soma vessels, and a central agni-kunda; distant horizon suggesting cosmic order.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","saffron orange","smoke gray","ivory white","deep vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand yajna-shala with a blazing agni-kunda at center, perfected siddhas standing in calm symmetry, priests holding ladles and soma vessels, subtle Vishnu-symbols (shankha-chakra motifs) worked into the borders; heavy gold leaf on flames and ornaments, rich reds and greens, gem-studded details, traditional South Indian iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined sacrificial courtyard with delicate linework, soft hills in the background, priests and siddhas rendered with lyrical faces and gentle gestures; cool dawn sky, thin smoke trails, restrained ornamentation, Himalayan landscape elements framing the yajna.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments showing the agni-kunda, priests in stylized posture, siddhas with large expressive eyes and halo-like radiance; temple-wall composition with red/yellow/green dominance and rhythmic flame patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional reinterpretation where the yajna becomes a Vishnu-centered offering—lotus borders, shankha-chakra motifs, peacocks and floral vines around the fire altar; deep blues and gold, intricate textile-like detailing, symmetrical sacred geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","soft Vedic chant undertone","temple bells (distant)","conch shell (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वस्वरूपधराश्चैव = स्वस्वरूपधराः + च + एव; सिद्धिमागताः = सिद्धिम् + आगताः; अग्न्याधानादयः (अग्नि + आधान → अग्न्याधान, यण्-सन्धि); अश्वमेधादयः समासान्त ‘-आदयः’।

A
Agnyādhāna
A
Aśvamedha

FAQs

It links the attainment of “siddhi” (spiritual accomplishment) with beings returning to their proper nature, and it affirms the purifying, merit-producing power of major Vedic rites such as agnyādhāna and aśvamedha.

Agnyādhāna is the formal establishment of the sacred household fires that grounds a life of Vedic ritual duty; aśvamedha is a royal soma-sacrifice regarded as one of the most prestigious yajñas in the Vedic tradition.

Dharma is portrayed as both inner (living in one’s true nature) and outer (rightly performed sacred duties); when aligned, they culminate in spiritual fulfillment and auspicious results.