Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

पंचाग्निः साध्यते द्वाभ्यां तावत्कालं द्विजोत्तम । त्रिकालं साधितं तावन्निराहारं कृतं तथा

paṃcāgniḥ sādhyate dvābhyāṃ tāvatkālaṃ dvijottama | trikālaṃ sādhitaṃ tāvannirāhāraṃ kṛtaṃ tathā

يا خيرَ ذوي الولادتين (الدِّفِجَة)، إنّ نسكَ الخمسةِ نيرانٍ في مثلِ هذه المدّة يُنجَز بمقدارَين؛ وفي المدةِ عينِها تُنجَزُ رياضةُ الثلاثِ مرّاتِ في اليوم، وكذلك يُعَدّ الصومُ وتركُ الطعام مُتحقِّقًا.

पञ्चाग्निःthe five-fire (austerity)
पञ्चाग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—द्विगु (पञ्च अग्नयः यस्मिन्/पञ्चाग्नि-तपः)
साध्यतेis practiced/accomplished
साध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
द्वाभ्याम्by two (persons/means)
द्वाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (संख्याशब्द), तृतीया (3), द्विवचन; साधनवाचक
तावत्कालम्for that long a time
तावत्कालम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—कर्मधारयः
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् उत्तमः)
त्रिकालम्three times a day / at the three times
त्रिकालम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—द्विगु (त्रयः कालाः)
साधितम्performed/accomplished
साधितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (तपः/व्रतम् इत्यादि) विशेषणम्
तावत्so long/that much
तावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणवाचक अव्यय (adverb of extent)
निराहारम्fasting / without food
निराहारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिः (उपसर्ग) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—नञ्/उपसर्गपूर्वक तत्पुरुषः (आहार-रहितम्)
कृतम्done/undertaken
कृतम्:
Kriya (Result/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)

Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair)

Concept: Tapas is structured: specific disciplines (five-fire austerity, thrice-daily observance, fasting) have recognized measures and completion criteria.

Application: Prefer consistent, measurable sādhana (fixed times, clear rules) over sporadic extremes; track practice by fidelity and humility.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A rigorous ascetic rite unfolds: the tapasvin sits amid four blazing fires with the sun overhead as the fifth ‘fire,’ eyes half-closed in unwavering concentration. Nearby, a water pot and kuśa grass mark the thrice-daily discipline, while the body’s stillness conveys fasting and restraint.","primary_figures":["a tapasvin (dvija ascetic)","attendant disciple (optional, minimal)"],"setting":"open forest clearing arranged for pañcāgni-tapas, with four fire altars at cardinal points and the sun centered above","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["flame orange","sun gold","ash white","charcoal black","dry earth brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pañcāgni austerity scene with four stylized fire altars, brilliant gold-leaf sun as the fifth fire, ascetic seated in lotus posture, embossed gold flames and aura, rich reds and greens in border motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined ascetic seated amid small controlled fires, soft Himalayan-like light even in forest, delicate smoke curls, cool shadows balancing warm flames, meticulous detail on ritual implements.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, dramatic stylized flames in red-yellow, ascetic with large calm eyes, symmetrical altar layout, earthy pigments and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional symmetry with four flame motifs around a central seated ascetic, ornate floral borders, deep indigo background contrasting gold/orange fires, lotus motifs subtly integrating tapas with bhakti aesthetics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","steady drone","occasional conch","measured silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पंचाग्निः = पञ्च + अग्निः; तावन्निराहारं = तावत् + निराहारम् (तावत् + न- इत्यादि संधिः); द्विजोत्तम = द्विज + उत्तम.

FAQs

It refers to pañcāgni-tapas, an austerity involving enduring heat from four fires around and the sun above, symbolizing intense self-discipline and bodily restraint.

“Trikālam” commonly means a discipline performed three times daily (e.g., ritual acts, prayers, or regulated observances), emphasizing regularity and sustained practice.

It underscores equivalences among rigorous observances—heat-austerity, thrice-daily discipline, and fasting—highlighting that sustained commitment and restraint are central to tapas rather than mere external form.