The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
दनुजकुलविनाशनैककर्मन्ननघारूढफणीश कंसकाल । रविशशिनयन प्रगल्भचेष्ट प्रधुतध्वांत नवांबुदाभ मेश ॥ ४५ ॥
danujakulavināśanaikakarmannanaghārūḍhaphaṇīśa kaṃsakāla | raviśaśinayana pragalbhaceṣṭa pradhutadhvāṃta navāṃbudābha meśa || 45 ||
يا ربّاً عملُه الأوحد إفناءُ سلالةِ الشياطين؛ يا طاهراً بلا إثم، راكبَ ملكِ الحيّات؛ يا موتَ كَمْسَا؛ يا من عيناه الشمسُ والقمر؛ يا جريئاً في الفعل، مُبدِّداً للظلام—يا ربّاً داكناً كسحابةِ مطرٍ حديثة، احفظني.
Devotee/narrative voice offering a stuti (hymn) to Vishnu/Krishna within the Tirtha-Mahatmya context of Uttara-Bhaga
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It frames the Lord as the cosmic protector who destroys demonic forces and dispels inner darkness (ignorance), encouraging the devotee to seek refuge (śaraṇāgati) in Vishnu/Krishna.
Bhakti is expressed as direct praise and surrender—naming the Lord’s deeds (slaying Kaṃsa), forms (riding Śeṣa), and cosmic attributes (Sun-Moon eyes), and ending with a clear prayer: “protect me.”
The verse uses jyotiṣa imagery (Sun and Moon) and stotra-poetics (chandas/alankāra style) to convey theology—showing how sacred cosmology supports devotional contemplation.