Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
पाल्यमानो जनन्या हि पितृहीनोऽपि दर्पितः । समीहते जगद्धर्तुं सवीर्यं मातृजं पयः ॥ ३१ ॥
pālyamāno jananyā hi pitṛhīno'pi darpitaḥ | samīhate jagaddhartuṃ savīryaṃ mātṛjaṃ payaḥ || 31 ||
حتى إن ربَّته أمُّه وحدَها، وإن كان محرومًا من الأب، فإنّه يعتزّ بنفسه؛ ويسعى إلى حملِ العالمِ وصونِه، بقوّةِ لبنِ الأمّ المولودِ من بأسٍ وقدرة.
Narada (narrative voice within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It highlights the dharmic idea that life is upheld by nurturing power (śakti) symbolized by a mother’s milk, and that strength and confidence can arise even amid perceived lack—yet pride must be tempered by gratitude for the source of support.
While not explicitly naming bhakti, it implies a devotional ethic of recognizing the sustaining grace behind one’s strength—training the mind toward humility and reverence, qualities central to Vishnu-bhakti in the Purāṇic worldview.
No direct Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) instruction appears; the verse functions as dharma-upadeśa—an ethical reflection embedded in the narrative rather than a technical ritual or grammatical teaching.