The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
पाशांकुशवराभीष्टधारिणं कुंकुमप्रभम् । विघ्ननायकमभ्यर्चेच्चंद्रार्द्धकृतशेखरम् ॥ ४६ ॥
pāśāṃkuśavarābhīṣṭadhāriṇaṃ kuṃkumaprabham | vighnanāyakamabhyarceccaṃdrārddhakṛtaśekharam || 46 ||
ويُعبَدُ الربّ الحاملُ للحبل (باشا) والمِهْمَاز (أنكوشا)، الواهبُ للبركات وللمرغوبات المحبوبة، المتلألئُ كالقِرمِز (الكُنكُم)؛ إنّه غانيشا، سيّد العوائق، وعلى تاجه زينةُ نصفِ القمر.
Narada (teaching ritual procedure to the Sanatkumara tradition in the Vedanga/karma-kanda context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It prescribes Gaṇeśa-upāsanā as the first safeguard in sacred undertakings: worshipping Vighnanāyaka aligns the practitioner with orderly dharma and removes impediments to mantra, vrata, and ritual success.
Bhakti here is expressed as reverent, icon-focused worship (abhyarcet) of Gaṇeśa’s auspicious form—trusting the deity as boon-giver and obstacle-controller before proceeding to other devotions and rites.
It reflects karma-kāṇḍa procedure and ritual sequencing—invoking Vighna-śānti through Gaṇeśa worship—an applied aspect of Kalpa (Vedāṅga dealing with ritual rules and performance).