Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

आह्लादिनीति च प्रोक्ता तथा समोहिनीति च । स्तंभिनीजंभिनीचैव वशंकर्यथ रंजिनी ॥ ५४ ॥

āhlādinīti ca proktā tathā samohinīti ca | staṃbhinījaṃbhinīcaiva vaśaṃkaryatha raṃjinī || 54 ||

وتُوصَف بأنها آهلادِني (Āhlādinī)—قوة إسباغ البهجة، وكذلك سَموهِني (Samohinī)—قوة الإيهام والإضلال. وكذلك سْتَمْبِهيني (Stambhinī)—قوة التجميد، وجَمْبِهيني (Jambhinī)—قوة الشلل أو السحق، وفَشَمْكَري (Vaśaṃkarī)—قوة الإخضاع، ثم رَمْجِني (Raṃjinī)—قوة الإفتتان.

आह्लादिनीĀhlādinī (delighting one)
आह्लादिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआह्लादिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (as a name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रोक्ताis declared/called
प्रोक्ता:
Kriya (क्रिया/Predicative verbal)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(सा) प्रोक्ता’ = “she is said/called”
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
समोहिनीSamohinī (deluder)
समोहिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसमोहिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (as a name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्तंभिनीStambhinī (paralyzer)
स्तंभिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्तम्भिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
जंभिनीJambhinī (stunning/crushing one)
जंभिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजम्भिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
वशंकरीVaśaṃkarī (subjugating one)
वशंकरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक) + करिन्/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘वशं करोति’ → वशंकरी (one who brings under control)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (discourse particle: then/now)
रंजिनीRaṃjinī (enchanting one)
रंजिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरञ्जिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

The verse catalogs specific mantra-śaktis (functional spiritual powers) recognized in technical/ritual disciplines, indicating that sacred sound is analyzed not only devotionally but also by its operational effects in prescribed rites.

Indirectly: by distinguishing technical mantra-effects from ultimate spiritual aim, it implies that such powers are ancillary; the Narada Purana repeatedly frames higher devotion and dharma as the guiding purpose behind any ritual knowledge.

A mantra-śāstra style taxonomy of operative forces—āhlādinī, samohinī, stambhinī, jaṃbhinī, vaśaṃkarī, raṃjinī—useful for understanding how rituals and mantras are classified by intended effect within technical traditions.