Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 88

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

दधतीं मुद्गरं पाशं वज्रं च रसनां करैः । एवं ध्यात्वाजपेल्लक्षमयुतं चंपकोद्भवैः ॥ ८८ ॥

dadhatīṃ mudgaraṃ pāśaṃ vajraṃ ca rasanāṃ karaiḥ | evaṃ dhyātvājapellakṣamayutaṃ caṃpakodbhavaiḥ || 88 ||

وبهذا التأمّل في (الإلهة) التي تحمل في يديها المُدْغَرا (مِطرقة)، والباشا (حبل القيد)، والفَجْرا (الصاعقة/الفَجْرَة)، والرَّسَنا (اللِّسان)، فليؤدِّ بعد ذلك الجَپا (japa) مئةَ ألفٍ وعشرةَ آلافِ تكرارٍ، مستعملاً أزهار شجرة التشامباكا.

dadhatīmbearing/holding
dadhatīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhṛ (धातु) → dadhatī (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/उपपद), एकवचन; present active participle, feminine, accusative singular
mudgarama mace
mudgaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmudgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; masculine, accusative singular
pāśama noose
pāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; masculine, accusative singular
vajrama thunderbolt
vajram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; neuter, accusative singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
rasanāma cord/rope
rasanām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrasanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; feminine, accusative singular
karaiḥwith (her) hands
karaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; masculine, instrumental plural
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner)
dhyātvāhaving meditated (on)
dhyātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootdhyai (धातु) → dhyātvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘having meditated/visualized’
ajapetshould recite
ajapet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; optative, 3rd person singular
lakṣa-mayutama lakh and ten-thousand (i.e., 110,000)
lakṣa-mayutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣa + ayuta (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व (collective dvandva) ‘लक्षं च अयुतं च’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; neuter, accusative singular (as count/measure)
caṃpaka-udbhavaiḥwith champaka-flowers (born of champaka)
caṃpaka-udbhavaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcaṃpaka + udbhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) ‘चंपकस्य उद्भवाः’; पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; masculine, instrumental plural

Sanatkumara (teaching Narada the ritual/vidhi)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi (Goddess)

FAQs

It links inner visualization (dhyāna) with disciplined repetition (japa), showing that mantra-siddhi is supported by a defined iconography and a precise ritual count.

Bhakti here is expressed as focused remembrance—meditating on the deity’s form and then offering devoted repetition and floral worship, making devotion concrete through ritual attention.

It highlights kalpa-style ritual precision: prescribed dhyāna-lakṣaṇa (iconographic details), japa-saṅkhyā (specific counts), and dravya-niyama (using campaka flowers).