Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
तारादिहृदयांतः स्यात्काम आह्लादिनीमनुः । तथा त्रयाणां बीजानां दीपनैर्मनुभिस्त्रिभिः ॥ ४८ ॥
tārādihṛdayāṃtaḥ syātkāma āhlādinīmanuḥ | tathā trayāṇāṃ bījānāṃ dīpanairmanubhistribhiḥ || 48 ||
في قلب المانترا، ابتداءً بمقطع «تارا» (أوم Oṁ)، ينبغي أن يكون «مانترا كاما»، الصيغة المُبهِجة المانحة للسرور. وكذلك لبذور المقاطع الثلاثة توجد ثلاثة ماناتر «إيقاد» تُوقِظها وتُشِعّها نورًا.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga/mantra context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that mantras are not merely recited but carefully installed (especially in the ‘heart’ position) and then awakened; the verse highlights inner consecration and energizing of bīja-mantras as part of effective upāsanā.
By emphasizing heart-centered placement and enlivening of sacred syllables, it frames devotion as inward absorption (hṛdaya-sthāpanā) where the practitioner’s consciousness becomes a vessel for the deity’s mantra-power.
It points to practical mantra-prayoga used in ritual and meditation—nyāsa-like placement (hṛdaya) and ‘dīpana’ (activation) procedures for bīja syllables, a technical aspect aligned with applied ritual science.