Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

बिभ्रतीं रत्नमालां च कोटिचंद्रसमप्रभाम् । ध्यात्वा जपेदर्कलक्षं पायसेन दशांशतः ॥ ५३ ॥

bibhratīṃ ratnamālāṃ ca koṭicaṃdrasamaprabhām | dhyātvā japedarkalakṣaṃ pāyasena daśāṃśataḥ || 53 ||

بعد التأمل فيها، وهي تلبس إكليلًا من الجواهر وتشرق ببهاءٍ كبهاء عشرة ملايين قمر، فليؤدِّ الجاپا لمانترا «أركا» مئة ألف مرة، ثم ليقدّم عُشر ذلك قرابينَ في النار بپايَسا (أرزّ بالحليب).

बिभ्रतीम्bearing/holding
बिभ्रतीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभृ (धातु) + बिभ्रत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; शतृ)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present participle: bearing)
रत्न-मालाम्a garland of jewels
रत्न-मालाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न+माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (रत्नानां माला)
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
कोटि-चन्द्र-सम-प्रभाम्having radiance equal to ten million moons
कोटि-चन्द्र-सम-प्रभाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकोटि+चन्द्र+सम+प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (कोटिचन्द्रैः समा प्रभा यस्याः)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); (having meditated)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; (should recite)
अर्क-लक्षम्one hundred thousand (times)
अर्क-लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क+लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (अर्कस्य/सूर्यस्य लक्षम् = 100,000)
पायसेनwith sweet rice (payasa)
पायसेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (with payasa/sweet rice)
दशांशतःas one-tenth (as offering)
दशांशतः:
Sambandha (परिमाण/विधि)
TypeIndeclinable
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); (as a tenth/at the rate of one-tenth)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

A
Arka (Sun/Surya)
D
Devi (radiant goddess, dhyāna-form)

FAQs

It links inner contemplation (dhyāna) with disciplined mantra practice (japa) and its ritual sealing (homa), presenting a complete upāsanā method where visualization, repetition, and offering work together.

Bhakti appears here as focused reverence through dhyāna on a luminous divine form and sustained mantra-japa, culminating in an offering that expresses surrender and gratitude through ritual action.

It reflects prayoga-style ritual science: a fixed japa-saṅkhyā (one lakh) and the standard daśāṁśa rule (10% homa relative to japa), plus the use of a specific havis (pāyasa) for oblations.