The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कोटितीर्थमयी सत्या कोटितीर्थफलप्रदा । कोटियोगसुदुष्प्राप्या कोटियज्ञदुराश्रया ॥ १४८ ॥
koṭitīrthamayī satyā koṭitīrthaphalapradā | koṭiyogasuduṣprāpyā koṭiyajñadurāśrayā || 148 ||
السَّتْيَا (الصدق/الحق) تتجسّد فيها بركاتُ تيرثاتٍ لا تُحصى، وتمنح ثمارَ مواطن الحجّ المقدّسة بلا عدد. نيلُها أعسرُ من كُرورٍ من اليوغا، وهي ملجأٌ أندرُ من كُرورٍ من اليَجْنَا (القرابين).
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti
It elevates satya as an inner tīrtha: a single firm commitment to truth is portrayed as carrying the merit of vast external religious acts, showing dharma begins with integrity.
Bhakti is grounded in sincerity; the verse implies that without truthfulness, even pilgrimage, yoga, or sacrifice become hollow, while truthful living supports genuine devotional steadiness.
A practical takeaway for ritual culture is emphasized: the efficacy of yajña and other observances depends on ethical qualification (satya), a core dharmic rule that safeguards correct practice.