The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कथयामास तत्वेन नित्यलीलानुगं हरेः । ततस्तदन्ते तु पुनस्त्वया विज्ञापितो हरः ॥ १० ॥
kathayāmāsa tatvena nityalīlānugaṃ hareḥ | tatastadante tu punastvayā vijñāpito haraḥ || 10 ||
ثم شرَحَ وفقَ الحقيقة لِيلا هَري الأزلية المتواصلة (نِتْيَا-لِيلا)؛ ولما انتهى ذلك الخبر، خاطبتَ هَرا (شِيفا) مرةً أخرى بطلبٍ وابتهال.
Narada (narrating within a dialogue framework to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights truthful scriptural narration (kathā) of Hari’s eternal līlā as a sacred means of transmitting dharma and devotion, while also showing respectful continuity of inquiry directed to Hara (Śiva).
By emphasizing hearing and recounting Hari’s nitya-līlā “in truth” (tattvena), the verse points to śravaṇa/kathā as a core bhakti practice that deepens steady remembrance of Viṣṇu.
The verse underscores disciplined transmission of meaning—truthful exposition and structured inquiry—aligned with Vedāṅga concerns like clear articulation and interpretation (śikṣā/vyākaraṇa in the broader sense of precise teaching), even if no specific technical rule is cited.