Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 186

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

तद्बहिर्वृष्णयः सर्वे पुरोवच्च स्वरादयः । एवं ध्यात्वा जपेल्लक्षपंचकं तद्दशांशतः ॥ १८६ ॥

tadbahirvṛṣṇayaḥ sarve purovacca svarādayaḥ | evaṃ dhyātvā japellakṣapaṃcakaṃ taddaśāṃśataḥ || 186 ||

وخارج ذلك الترتيب الباطن تُوضَعُ جميعُ آلِ فْرِشْنِي (Vṛṣṇi) كما كان من قبل، وكذلك الحروفُ المتحرّكة وسائرُ الأصوات. فإذا تمّت هذه التأمّلات فليُكرَّر المانترا خمسَ مئةِ ألفِ مرّة، ثم يُؤدَّى العُشرُ ختامًا كنسكٍ مُتمِّم.

tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (क्रियाविशेषण)
vṛṣṇayaḥthe Vṛṣṇis
vṛṣṇayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; agrees with vṛṣṇayaḥ
purovatas before
purovat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurovat (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘as before/like earlier’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction (समुच्चय)
svara-ādayaḥthe vowels and the rest
svara-ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvara (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘svara etc.’ (ādi-śabda)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (ध्यै धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having meditated’
japetshould recite
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; parasmaipada
lakṣa-paṃcakamfive lakhs (of repetitions)
lakṣa-paṃcakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + paṃcaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘a set of five lakhs’
tatof that
tat:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive ‘of that’
daśāṃśataḥas a tenth part
daśāṃśataḥ:
Pramāṇa (प्रमाण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootdaśāṃśa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘by/at the tenth part’

Narada (teaching in a Vedanga/ritual-technical context, traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vṛṣṇis

FAQs

It links correct inner visualization (dhyāna/nyāsa-like placement) with disciplined mantra repetition, emphasizing that spiritual efficacy comes from both contemplative arrangement and sustained japa completed by a proper concluding tenth-part observance (daśāṃśa).

Bhakti here is expressed as attentive worship: the devotee meditatively arranges the divine retinue and sacred sounds, then offers steady mantra-japa as a devotional act, culminating in a prescribed completion rite that seals the practice with reverence and order.

Śikṣā (Vedic phonetics) is implied through “svara-ādayaḥ” (vowels and other sounds), showing the ritual importance of correct sound/letter ordering and disciplined japa counts (lakṣa-japa with daśāṃśa completion).