Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
तच्छ्रुत्वा ह्यसुराचार्यः सुक्रः प्राह विदांवरः । एनं संजीवयिष्यामि भार्गवं शंकरप्रियम् ॥ ६९ ॥
tacchrutvā hyasurācāryaḥ sukraḥ prāha vidāṃvaraḥ | enaṃ saṃjīvayiṣyāmi bhārgavaṃ śaṃkarapriyam || 69 ||
فلما سمع ذلك شُكرا، مُعلّم الأسورا وأفضل الحكماء، قال: «سأُعيد الحياة لهذا البهارغَفا، لأنه محبوبٌ لدى شانكَرا (شِيفا).»
Narrator (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: vira (heroic)
It highlights the extraordinary potency of guru-held mantra-vidyā (notably the reviving knowledge associated with Śukra) and shows that divine favor—here, being dear to Śaṅkara—supports restoration and protection in dharmic narratives.
While not a direct bhakti instruction, it implies that being “beloved of Śaṅkara” matters—devotional relationship to the deity becomes a protective spiritual force, even within accounts focused on technical or mantra-based power.
The verse points to mantra-vidyā and disciplined transmission of sacred knowledge through a qualified ācārya (guru), aligning with the Purāṇic presentation of technical sacred sciences preserved and applied by learned teachers.