Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

एवं ध्यात्वा जपेल्लक्षं दशांशं जुहुयात्तिलैः । त्रिमध्वक्तैर्यंजत्पीठे पूर्वोक्तेपूर्ववत्सुधीः ॥ १०३ ॥

evaṃ dhyātvā japellakṣaṃ daśāṃśaṃ juhuyāttilaiḥ | trimadhvaktairyaṃjatpīṭhe pūrvoktepūrvavatsudhīḥ || 103 ||

بعد أن يتأمّل هكذا، على الحكيم أن يَجْپَ المانترا مئةَ ألفِ مرة؛ ثم يقدّم، بقدر العُشر، قرابينَ في النار من حبّات السمسم المدهونة بأنواع العسل الثلاثة، على مِذبح اليَجْنا الموصوف سابقًا، على النهج نفسه كما قيل من قبل.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootध्या (धातु)
Formकृदन्त: त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लक्षम्a lakh (100,000 times)
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक (one hundred thousand)
दश-अंशम्one-tenth portion
दश-अंशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दशमः अंशः = one-tenth)
जुहुयात्should offer (in fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
त्रि-मधु-आक्तैःwith (offerings) smeared with threefold honey/sweet
त्रि-मधु-आक्तैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + मधु (प्रातिपदिक) + आक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (त्रिभिः मधुभिः आक्तैः = smeared with three kinds of honey/sweet)
यजत्-पीठेon the worship-altar/seat
यजत्-पीठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयजत् (कृदन्त-प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (यजत् पीठम् = worship-worthy altar/seat)
पूर्वोक्तेin the previously stated (manner/place)
पूर्वोक्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पूर्वम् उक्ते)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (adverb: as before)
सुधीःthe wise one
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Narada (teaching within a technical/ritual instruction context, typically framed in dialogue with Sanatkumara tradition in this pada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches a complete sadhana-cycle: meditation (dhyana) leading to disciplined mantra-repetition (japa), and the sealing of that practice through a proportionate fire-offering (dashamsha homa), emphasizing precision and sanctification of effort.

Even when expressed as ritual, the verse places inner contemplation first (“having thus meditated”), implying that external offerings become spiritually effective when grounded in focused remembrance and reverent mantra-practice.

It highlights ritual computation and procedure—fixed counts (laksha), proportional completion rites (dashamsha), and correct homa materials and method—reflecting the technical discipline associated with kalpa-style ritual instruction.