Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
दशग्रीवशिरः पश्चात्कृतांतकपदं वदेत् । सीतांते श्वसनपदं वाय्वंते सुतमीरयेत् ॥ ७५ ॥
daśagrīvaśiraḥ paścātkṛtāṃtakapadaṃ vadet | sītāṃte śvasanapadaṃ vāyvaṃte sutamīrayet || 75 ||
بعد التلفّظ بـ «دَشَغْرِيفَ-شِرَهْ»، ينبغي أن يُنطق بعدها بلفظ «كْرِتَانْتَكَ». وعند ختام «سِيتا» يُقال «شْفَسَنَ»؛ وعند ختام «فايُو» يُنطق «سوتا».
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes disciplined, exact recitation—showing that spiritual efficacy in mantra-based practice depends on precise sequence (krama) and correct utterance (śikṣā), not merely intention.
Bhakti here is expressed as reverent obedience to sacred instruction: careful pronunciation and placement of mantra-words becomes a form of devoted service (sevā) to the tradition and the deity invoked through mantra.
Śikṣā (phonetics/recitation) and Vyākaraṇa (word-forms and their placement) are highlighted through explicit guidance on which words to utter and where to attach them in the recitation sequence.