Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

उदुंम्बरोत्थैर्नृपतीन्वैश्यान्प्लक्षसमुद्भवैः । वटोद्भवैः समिद्भिश्च वशयेदंतिमान्बुधः ॥ ३८ ॥

uduṃmbarotthairnṛpatīnvaiśyānplakṣasamudbhavaiḥ | vaṭodbhavaiḥ samidbhiśca vaśayedaṃtimānbudhaḥ || 38 ||

بحطب السَّمِد المأخوذ من شجرة الأُدومبارا يستطيع الحكيم أن يسيطر على الملوك؛ وبما نبت من شجرة البلاكسه يسيطر على طبقة الفيشيا؛ وبحطب السَّمِد من شجرة الفَطّا (البانيان) يُخضع أهل المرتبة الأدنى.

उदुम्बर-उत्थैःwith udumbara-derived (sticks/offerings)
उदुम्बर-उत्थैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootउदुम्बर (प्रातिपदिक) + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (उदुम्बरात्/उदुम्बरस्य उत्थाः); पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) arisen from udumbara’
नृपतीन्kings
नृपतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural
वैश्यान्vaiśyas
वैश्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural
प्लक्ष-समुद्भवैःwith plakṣa-produced (sticks/offerings)
प्लक्ष-समुद्भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootप्लक्ष (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) produced from plakṣa’
वट-उद्भवैःwith banyan-derived (sticks/offerings)
वट-उद्भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवट (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with (things) arisen from banyan’
समिद्भिःwith kindling-sticks
समिद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural ‘with fuel-sticks’
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक — conjunction ‘and’
वशयेत्should bring under control
वशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवश् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘should subdue/control’
अन्तिमान्the last/lowest (people)
अन्तिमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural; ‘the last/lowest’ (as a group)
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular

Narada (teaching in a technical-ritual context, traditionally in dialogue framework with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It reflects the Purana’s technical (Vedanga-linked) ritual mapping where specific natural substances—here, samidh from particular trees—are assigned precise ritual effects, emphasizing disciplined procedure and correct materials in fire-rites.

This verse is primarily procedural rather than devotional; indirectly, it shows that even technical rites are expected to be performed with scriptural fidelity and restraint, which in the Purana’s broader frame supports dharmic conduct that can accompany Vishnu-bhakti.

Applied ritual science—selection of samidh (homa fuel) by prescribed botanical source for a stated result—illustrating the technical, rule-based side of Vedic practice aligned with Kalpa-type ritual method.