Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 152

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

इति श्री बृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने तृतीयपादे सन्ध्यादिनिरूपणंनाम षट्षष्टिन्तमोऽध्यायः ॥ ६६ ॥

iti śrī bṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne tṛtīyapāde sandhyādinirūpaṇaṃnāma ṣaṭṣaṣṭintamo'dhyāyaḥ || 66 ||

وهكذا تنتهي السورة/الفصل السادس والستون، المسمّى «بيان السَّندهيَا وما يتصل بها من العبادات اليومية»، في البادا الثالث من الحكاية العظمى ضمن القسم الأول (Pūrva-bhāga) من الكتاب المقدّس بṛhannāradīya Purāṇa.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, quotation/closure particle (इत्यर्थक)
śrīvenerable/holy
śrī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (उपाधि/सम्मानसूचक), here as honorific prefix
bṛhat-nāradīya-purāṇein the Bṛhannāradīya Purāṇa
bṛhat-nāradīya-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः (बहुपद) कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः—‘बृहन्नारदीयं पुराणम्’
pūrva-bhāgein the first part
pūrva-bhāge:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (‘पूर्वः भागः’)
bṛhat-upākhyānein the great sub-narrative
bṛhat-upākhyāne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक) + upākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय (‘बृहद् उपाख्यानम्’)
tṛtīya-pādein the third section (pāda)
tṛtīya-pāde:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīya (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (‘तृतीयः पादः’)
sandhyā-ādi-nirūpaṇamthe exposition of sandhyā etc.
sandhyā-ādi-nirūpaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsandhyā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘सन्ध्यादीनां निरूपणम्’ = exposition of sandhyā etc.)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (नाम-शब्दः as indeclinable marker), title-indicator
ṣaṭ-ṣaṣṭitamaḥsixty-sixth
ṣaṭ-ṣaṣṭitamaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ-ṣaṣṭi (संख्या-प्रातिपदिक) + -tama (तमत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal) ‘sixty-sixth’; द्विगु-आधार
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (colophon/itihāsa-style chapter closing formula; not part of the dialogue proper)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa

FAQs

This is a colophon verse marking the formal completion of Adhyāya 66, emphasizing that the chapter’s subject—Sandhyā and daily observances—is part of the Purāṇa’s authoritative dharma and ritual instruction.

Indirectly: by closing a chapter on Sandhyā and daily rites, it frames disciplined nitya-karmas as supportive practices that purify the mind and sustain steady devotion, even though the verse itself is a chapter-ending formula.

It signals a technical-ritual topic (Sandhyā-ādi-nirūpaṇa) situated in Book 1.3 (Vedāṅga-oriented section), pointing to practical guidance on daily ritual timing and procedure rather than narrative theology.