Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

अहो सत्सङ्गतिर्लोके किं पापं न विनाशयेत् । न तदातिसुखं किं वा नराणां पुण्यकर्मणाम् ॥ ६ ॥

aho satsaṅgatirloke kiṃ pāpaṃ na vināśayet | na tadātisukhaṃ kiṃ vā narāṇāṃ puṇyakarmaṇām || 6 ||

آه! في هذا العالم، أيُّ ذنبٍ لا تُفنيه صحبةُ الصالحين (ساتسانغا)؟ وأيُّ سعادةٍ أعظم للناس من الفضل المولود من الأعمال الصالحة؟

अहोah!/indeed!
अहो:
सम्बन्ध/निपात (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; exclamation particle
सत्-सङ्गतिःcompany of the good
सत्-सङ्गतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + सङ्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सतां सङ्गतिः
लोकेin the world
लोके:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
किम्what
किम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; interrogative used rhetorically
पापम्sin
पापम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; negation particle
विनाशयेत्would destroy
विनाशयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; negation particle
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; demonstrative qualifying 'अतिसुखम्'
अति-सुखम्great happiness
अति-सुखम्:
प्रधानीय/विधेय (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + सुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; predicate nominative; कर्मधारय: अति + सुखम् (very great happiness)
किम्what (else)
किम्:
प्रश्नार्थ (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; interrogative used rhetorically
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; disjunctive particle (or/indeed)
नराणाम्of men
नराणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पुण्य-कर्मणाम्of those with meritorious deeds
पुण्य-कर्मणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभाव: पुण्यं कर्म येषाम् (those whose deeds are meritorious)

Sanatkumara (teaching Narada on dharma through the praise of satsaṅga)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It declares satsaṅga (holy company) as a direct purifier: sincere association with the virtuous dissolves pāpa and becomes a primary cause for inner uplift and dharmic living.

Bhakti is strengthened by sat-saṅga: being near devotees and dharmic teachers naturally reduces sinful tendencies and redirects the mind toward worship, remembrance, and virtuous conduct.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (sadācāra) and choosing uplifting association as a daily sādhanā.