Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation

गर्भे वा बाल्यभावे वा यौवने वापि वार्द्धके । मृत्योर्वशं प्रयातव्यं जन्तुभिः कमलानने ॥ ६२ ॥

garbhe vā bālyabhāve vā yauvane vāpi vārddhake | mṛtyorvaśaṃ prayātavyaṃ jantubhiḥ kamalānane || 62 ||

سواء في الرحم، أو في الطفولة، أو في الشباب، أو حتى في الشيخوخة—يا ذا الوجه كاللوتس—فإنّ الكائنات لا بدّ أن تمضي إلى سلطان الموت، لا محيد عنه.

गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
बाल्यभावेin childhood-state
बाल्यभावे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल्य-भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (बाल्यस्य भावः)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
यौवनेin youth
यौवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयौवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (also/even)
वार्द्धकेin old age
वार्द्धके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार्द्धक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मृत्योःof death
मृत्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
वशम्control/power
वशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
प्रयातव्यम्must be gone (must go)
प्रयातव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विध्यर्थः/अनिवार्यता: “must be gone/one must go” (impersonal construction)
जन्तुभिःby living beings
जन्तुभिः:
Kartr̥ (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; कर्तृ-निर्देशः (agent in impersonal/gerundive sense)
कमलाननेO lotus-faced one
कमलानने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकमल-आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः कर्मधारयः (कमलम् इव आननं यस्य)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches the inevitability of death at any stage of life, urging vairagya (detachment) and timely pursuit of dharma and moksha-oriented practice rather than postponement.

By stressing life’s uncertainty, it supports the Bhakti principle of beginning remembrance and surrender early—so devotion is not delayed until old age or a “safer” time.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Shiksha, or Jyotisha) is directly taught; the practical takeaway is ethical urgency—organize daily conduct and worship with the awareness that time and death are unpredictable.