The Greatness of the Gaṅgā
Gaṅgāmāhātmya
क्षेत्राणामुत्तमं क्षेत्रं तीर्थानां च तथोत्तमम् । गङ्गायमुनयोर्योगं वदन्ति परमर्षयः ॥ ५ ॥
kṣetrāṇāmuttamaṃ kṣetraṃ tīrthānāṃ ca tathottamam | gaṅgāyamunayoryogaṃ vadanti paramarṣayaḥ || 5 ||
من بين جميع الكْشِترا (الديار المقدّسة) فهذا هو الحقل الأقدس والأعلى، ومن بين جميع التيرثا (مرافئ الحجّ) فهو كذلك الأسمى—هكذا يقرّر الحكماء العظام—وهو ملتقى الغانغا واليامونا المقدّس.
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse presented as a received declaration of the great sages)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It proclaims the Gaṅgā–Yamunā confluence as the highest of kṣetras and tīrthas, emphasizing that sacred geography can serve as a powerful support for purification (puṇya) and dharmic upliftment.
By glorifying a supreme tīrtha, the verse supports bhakti through pilgrimage, reverent bathing, and remembrance of sacred rivers—acts traditionally performed with devotion to the Lord and faith in dharma.
Primarily kalpa-style practical dharma: choosing an auspicious tīrtha for rites like snāna (ritual bathing) and related observances; no direct focus on vyākaraṇa or jyotiṣa is stated in this verse.