Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy
Transition to Vedānta Inquiry
काषायपरिवीताश्च जटिला भस्मधूलिताः । शूद्राधर्मान्प्रवक्ष्यंती कूटयुक्तपरायणाः ॥ ५५ ॥
kāṣāyaparivītāśca jaṭilā bhasmadhūlitāḥ | śūdrādharmānpravakṣyaṃtī kūṭayuktaparāyaṇāḥ || 55 ||
يلبسون ثياب الكاشايا المائلة إلى الصفرة، ويُرسلون الجَدائل المتلبّدة، ويُلطّخون أجسادهم بالرماد والغبار؛ ثم يعلنون تعاليمَ دارما تخصّ الشودرَة، إذ هم مكرّسون للخداع والحِيَل.
Nārada (in a teaching context within the Purāṇic dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
It warns that external signs of renunciation (ochre cloth, matted hair, ash) can be imitated, and that spiritual authority must be judged by truthfulness and right conduct rather than appearance.
By cautioning against deceitful teachers, it indirectly protects bhakti: sincere devotion requires satya (truth), śuddha-ācāra (pure conduct), and guidance aligned with dharma—not performative renunciation.
The verse emphasizes discernment in dharma-śāstra application (proper teaching of varṇāśrama-dharma). While not naming a Vedāṅga directly, it relies on correct understanding of śāstra and its appropriate instruction.