Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

धर्माधर्मौ समौ स्यातां द्वापरे विप्रसत्तम । अधर्मस्य प्रभावेण क्षीयंते च प्रजास्तथा ॥ १९ ॥

dharmādharmau samau syātāṃ dvāpare viprasattama | adharmasya prabhāveṇa kṣīyaṃte ca prajāstathā || 19 ||

يا أفضلَ البراهمة، في عصرِ الدڤابَرا يتساوى الدَّرما والأدهرما؛ وبسطوة الأدهرما تذبلُ الخلائقُ والناسُ كذلك ويضعفون.

धर्माधर्मौdharma and adharma
धर्माधर्मौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + अधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
समौequal
समौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; विशेषणम् (धर्माधर्मयोः)
स्याताम्would be (the two would become)
स्याताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
द्वापरेin the Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक-अधिकरण
विप्रसत्तमO best of Brahmins
विप्रसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विप्राणां सत्तमः)
अधर्मस्यof adharma
अधर्मस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
प्रभावेणby the influence
प्रभावेण:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतुवाचक
क्षीयन्तेdecline/waste away
क्षीयन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रजाःcreatures/people
प्रजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/likewise)

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It frames Dvāpara as a transitional yuga where righteousness no longer predominates; when adharma gains practical influence, collective vitality and character (prajā) decline—prompting the need for deliberate spiritual discipline.

By highlighting social and inner decline under adharma, the verse implicitly supports taking refuge in steadier sādhanā—especially devotion and remembrance of the Lord—as a stabilizing force when dharma is no longer naturally dominant.

No specific Vedāṅga is taught directly; the verse functions as yuga-dharma context used in Purāṇic instruction to guide appropriate conduct and practice according to time and circumstance.