Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

असत्यनिरताश्चापि केचित्तत्र द्विजोत्तमाः । ब्राह्मणाद्याश्च वर्णाः स्युः केचिद्रागादिदुर्गुणाः ॥ १७ ॥

asatyaniratāścāpi kecittatra dvijottamāḥ | brāhmaṇādyāśca varṇāḥ syuḥ kecidrāgādidurguṇāḥ || 17 ||

يا أفضلَ ذوي الولادتين، هناك أيضًا من يلازمون الكذب؛ ومن بين الطبقات ابتداءً بالبراهمة، يوجد من تلطّخهم عيوبٌ كالتعلّق (راغا) وسائر الرذائل.

असत्यनिरताःengaged in untruth
असत्यनिरताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअसत्य + निरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सप्तमी/तत्पुरुष-भावः (असत्ये निरताः = devoted to untruth)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: some)
तत्रthere/in that (age)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्गवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
द्विजोत्तमाःbest of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् उत्तमाः)
ब्राह्मणाद्याःbeginning with Brahmins
ब्राह्मणाद्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्मण + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्राह्मणः आदिः येषाम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वर्णाःsocial classes (varṇas)
वर्णाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
स्युःwould be/are (would exist)
स्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अनिश्चितवाचक
रागादिदुर्गुणाःbad qualities such as passion (etc.)
रागादिदुर्गुणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराग + आदि + दुर्गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषः (रागादयः दुर्गुणाः)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It warns that mere birth or social designation does not guarantee virtue; spiritual progress requires satya (truthfulness) and the removal of inner faults like attachment.

Bhakti is sustained by purity of character—especially truthfulness and freedom from rāga; the verse implies that without these, outward religious identity cannot mature into genuine devotion.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (satya and control of rāga), which supports correct performance of Vedic duties and rituals.