Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika

Uttaṅka Itihāsa

देवाधीनमिदं सर्वं जगत्स्थावरजंगमम् । तस्माज्जन्म च मृत्युं च दैवं जानाति नापरः ॥ ४८ ॥

devādhīnamidaṃ sarvaṃ jagatsthāvarajaṃgamam | tasmājjanma ca mṛtyuṃ ca daivaṃ jānāti nāparaḥ || 48 ||

هذا الكون كله—الثابت والمتحرّك—متعلّق بالإله. لذلك فإن «الدايفا» (القَدَر) وحده هو الذي يحدّد الولادة والموت، ولا شيء غيره.

devādhīnamdependent on the gods/divine
devādhīnam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeva + adhīna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘देवानाम् अधीनम्’
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular; adjective qualifying idam/jagat
jagatworld
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (जगत् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular
sthāvara-jaṅgamamimmobile and mobile (all beings)
sthāvara-jaṅgamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthāvara + jaṅgama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd—प्रथमा/द्वितीया), Singular; द्वन्द्व (इतरेतर): ‘स्थावरं च जङ्गमं च’ (immobile and mobile) qualifying jagat
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (तस्मात्—तस्मात् हेतोः), ‘therefore/from that’
janmabirth
janma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (जन्मन् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd—द्वितीया), Singular
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-निपात)
mṛtyumdeath
mṛtyum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛtyu (मृत्यु प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd—द्वितीया), Singular
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-निपात)
daivamfate/divine ordinance
daivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaiva (दैव प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd—द्वितीया), Singular
jānātiknows/understands
jānāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
aparaḥanother (person)
aparaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (अपर प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st—प्रथमा), Singular

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Deva (Divine)

FAQs

It frames the cosmos as divinely governed: all beings and events rest on the Divine, so birth and death are ultimately under daiva—prompting humility, surrender, and steadiness in dharma.

By asserting divine dependence, it supports bhakti as śaraṇāgati (taking refuge): the devotee accepts life’s turns as daiva and focuses on remembrance, worship, and righteous living rather than anxiety over control.

It points indirectly to Jyotiṣa (Vedic astrology) as a daiva-indicating Vedāṅga used to understand karmic timing, while still emphasizing that the highest cause is the Divine, not merely calculations.